ENG or Jap Dub?

ENG or Jap Dub?

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=400o53Xt_U4
twitter.com/SFWRedditVideos

Wait she's voiced by Misaka in Jap?

Jap

burger's shit accent makes me cringe

Japanese.

Its a fucking JRPG set in Japan with heavy anime elements. Only normalfags low power level ironic weebs use the english dub.

English. Persona games always have great dubs.

this

>have a voice fetish
>can't stand most Japanese female voices

ENG

I'm too lazy to read all that shit. Plus if I'm looking at my phone or something I can still hear whats going on.

English. Japanese language is disgusting.

English because i'm not some fat, sweaty weeb hoping one day if i read enough subtitles my skin will turn yellow and my eyes will squint

Can I get a quick rundown/comparison?

FUCKING NORMIES

English because I speak English. If there's an egnlish dub, there's no reason to watch the original Japanese.

Her ENG VO is fucking cute.

Left is english voice actress. Right is the Japanese.

I like both

Jap VO looks like a dude

English you can listen without needing to focus on text
Voices actually sound different

Japanese
All sound the same, incredibly high pitched, squeaky and over dramatic
Have to focus on text constantly

I liked them both.

Well, there would be a reason if the dub was bad, as is the case a lot of the time. Thankfully, P5 has a great dub.

This guy is right.

Jap, but I like everyone else in Eng.

That english VA tho

Cherami Leigh always best girl

Some games you're forced into listening to japanese, like steins;gate. Which isn't terrible, because it's usually pretty damn good.

Typically I prefer Japanese, simply because its more aesthetically appealing. But then there are some games where the english route is the way to go.

>xenoblade chronicles
Couldn't stand the highpitched screams in combat and their after combat jokes aren't subtitled.
>ZTD
As much as I hated this game Carlos and Sigma sound phenomenally more fitting in english.

Imagine being so averse to books all your life reading becomes a mental strain
Another quality post from the worst board on Sup Forums

>Makoto's voice actress is some basic, bland Stacy
>Ann's voice actress is a dorky top QT

Why not both?

If I have the option to use english I do because I grew up with funimation dubs in the 90s and have grown to find even the shittiest of VA endearing.

I love the Yakuza games though and would never want to play them with an english dub.

Its okay to like Ann but her VA is tumblr as fuck and looks like a tranny.

nice to see ann's VA is just as attractive as she is, aka not at all

English not for any particular reason, I just prefer to hear things in English. Unless the dub is Type 0 levels of bad, then I'm switching.

As shit as Sup Forums is, it's still not /r9k/, /lgbt/, /cgl/, Sup Forums or /s4s/

Nip because god tier cast

arr sound same

dub because I'm not a hardcore weeb

>chibi cat
>VA repertoire is literally nothing but chibi characters
She must have a difficult time getting casted.

The English actresses are more higher pitched than the Japanese ones in P5. You even have an extra one since Morgana sounds like a girl in English and a dude in Japanese.

>Pokemon
>One Piece
>Precure

She is more than okay. She is swimming in money

Jap because "TEKKEN SEISAI!"

japanese female voices are great the 0.1% of the time they aren't doing the braindead babyvoice overacting thing

ENG reminds me of the young Catwoman and Anya Taylor Joy.

The japanese version is the best.simply because not all the English voices sound great. And before I get a shit ton of people calling means weeb or insisting that reading is stupid, the twins who you have to interact with for a majority of the game sound fucking awful. Like legendarily bad. They simply don't sound good at all. And if you think they sound good,you are deaf, or baiting, or lying, because they are awful and the reason I changed to japanese vos

If it's not cowboy bebop, flcl or baccano then everything else is a Japanese dub, including video games. I think 9S did an awesome job in Nier automata though. Too bad you can turn on individual voices. English VA do some good work but on a whole it's just fucking garbage

HAHAHAHAHAHAH. Faggot, pls. Persona 5 has a terrible localization script and the dub is bad, and that is saying something when in P4 they basically had an intern make the voice of Naoto.

What about Ghost Stories, Spess Dandy and Cromartie High?

>A2's English VA was Makoto
Fuck, kinda disappointed I didn't try the English dub in P5 now

>No DB
I can't stand Grandma Goku

Haven't seen the dubbed version of those besides ghost stories my man but I'll do another watch

>Have to focus on text constantly
>EOP

Honestly, without having their voice actors announced, it's rare to distinguish them apart aside from a select few.

That's like saying you can tell Troy Baker apart from other voice actors, when he isn't doing his gravely voice.

ITT

I play games in English because I'm not a sycophantic retard.

>Candy
>Heartcatch Precure
For gods sake.

...

If you can't tell when you are hearing Aoi Yuki or Rina Satou then I don't know what to say.

Always jap, or whatever language is native to the game.
I feel like choosing subpar voice actors is a disrespect to the director/whoever choose the original VA's.

>If I can't tell then no one can!

Spanish

Ping Pong the animation had a pretty good dub. Usually if I like a show I'll watch it twice once for each. However on some shows I just can't watch the dub. For instance, I love Patlabor and I just can't handle the character voices being different from the original Japanese cast.

How can you not distinguish Nana from Aoi?
Are you deaf?

Basically this. At best the English dub is passable, with some voices being pretty good and others being fucking awful. Jap dub is consistenly good overall.

>game based in japan with tons of jap shit
>woah whoa lets me have some shitty generic american dub lmao instead

always original language

>Spess Dandy
Japanese cast is also great
>Cromartie High
>Watching Cromartie with no Wakamoto Norio

...

>play P5 jap
>background dialogue isn't translated and I can't deal so english
>not bad outside of name pronunciations

>play Berseria dubbed because who cares
>oh look, it's Futaba and Makoto in the party again

>play disgaea 5C dubbed
>oh look, it's makoto
>again

Do you watch anime in English if the characters are meant to be speaking it like in Hellsing and Black Lagoon?

Who cares? Just pick what you enjoy the most. Or is that a Reddit thing?

>enjoy

Your new is showing.

The sub does not translate everything. Play the dub first then the sub.

These types are the reason I won't go to anime cons

Neither, Makoto is trash.

if it was a american cartoon made by americans yeah

always original language of original creator

Yeah, you're right. Harmonyposting died a long time ago..

Is that Dillion harper??

I already played it completely in japanese.

I don't give a fuck about movies and tv show not having sub and with my minimal japanese knowledge I can understand the battle voices and anime cutscene.

this

>Have to focus on text constantly

This is easily solved by having a reading skill level above the 10th grade.

Thats funny because the women sound way more high pitched and squeaky in the english version.

Especially Haru.

I have no idea who any of these nips are so idgaf. Dub all the way

>I don't watch anime in japanese nor do I play game in japanese so I don't know who they are

WOW really make me think huh.

This is one of reasons I do nip dub. Sometimes I want to hear different voices and I don't mind a bit reading. As well as the fact that sometimes you can hear more enthusiasm in the more minor npcs in the nip dub than the english. Not to say that the opposite isn't true though.

That is one fucking impressive line up.

You do know that Rina Satou voiced both Makoto and Velvet right?

Why not use a vocal syntetizer?

Why even have voice acting in this game? It's all text, best to read it all, right?

whats impressive about this?

>Sup Forumsutist being upset people are playing a game in English over Japanese

They should kiss. All three of them.

Neither, because I really don't need voice acting to get in to a game.

You know someone's a newfag when he pretends nios don't constantly reuse VA's and tell them to that specific voice aka Kirito

I used Japanese for my first playthrough and the dub for new game plus. Overall I liked them evenly. The dub is surprisingly good. For Makoto specifically though? Dub all the way.

Nips*

She put on a lot of weight after moving to California. When she was with Funimation in Texas she was pretty cute

>people actually use dubs when the dialog is the same regardless
Tryhard fake weebs.

Persona is a normalfags series.

Try some more unconventional Japanese VA's.

Makoto's dub actor is in Berseria?

True. I'm talking about the principle in general though.

ENG Makoto without a doubt

youtube.com/watch?v=400o53Xt_U4

Japanese voices.

Dubs are for genepool contaminating vermin.