>"Aerith"
"Aerith"
Other urls found in this thread:
...
>Gouki
>Rai-yoo
Aerith is correct because her namer is supposed to be a portmanteau of Aether and Earth.
>Aearth
Or
>Eaether
Aeris is correct because it doesn't sound stupid.
>Marry-oh
>not Aeristh
>loo-ee-gee
aeriph
Aeris is easier to pronounce. And it actually sounds proper for a girl like herself.
>turrent
>Aerith Gainsborough (Japanese: エアリス・ゲインズブール Hepburn: Earisu Geinzubūru)
>Earisu
>Ar-kee-us
Not an argument, retard
>a girl like herself
you mean a whore?
yeah, japanese people can't make the "th" sound
She's not a whore, she's a lady of the night.
>Butz
>Gattsu
>Boxer
>Claw
>Dictator
>best girl
>that one weeb who can't stay on topic because he wecognizes his favwit character from da chinese cartoons
>tfw lisp
>see threads like this
lol
>ray-den
>They can't say th so they use su!
>Sephiroth gets translated just fine
>implying they'd translate one su character to th and not another accidentally
>implying they would fuck up the translation on a major character
Lisp retards in denial. Aeris for life.
Everything gaijin say sounds stupid.
>HO HO WE SHALL GO ON DOWN TO THE CREEK TO FORNICATE WITH OUT RELATIVES HO HO GOD BLESS THE DONALD TRUMP HO HO
>amerifat """""english""""
It's okay, user. Cute girls with lisps are sexy. You are a cute girl, aren't you?
>Ah-lue-min-ee-um
>Teedus
>ri-den
>>thee threadth like thith
...
But it is "ri-den".
...
DELETE THIS POST RIGHT NOW
...
How old are you?
youtu.be
>Ea
my sides
Everyone knows the correct name is Aerish
>Sean-Lee
>making fun of the Butz
>Only one video game character is named Raiden
>Alice and Claude
Should have just gone with that, translators should stay as true to the original as possible.
There's only one that matters, yes
>maylay
>Mortal Kombat
>relevant in any way
Yeah, sure
>Sephiros
Yah, just like Sonic would be far better if he was known as Sonikku.
>Watching a speedrun
>Calls her "Aeris"
>Someone tries to point out "Ummm, actually she's called Aerith?"
>Speedrunner pulls open the manual and says "Show me where"
Eurorunners are the GOAT bantz
Have you tried not being a faggot?
>chi-ru-no
>implying there is a worthwhile topic ITT
>Sephirosu
Really makes me think.
I prefer the romanised name anyway. Flows off the tongue better
Its correct, though. Especially when his Japanese name is Teeda.
>sahKAHmahtoe
>May-reo
>Loo-ee-gee
>Poke-a-mon
>Soh-nic
>Cuh-rash Band-ee-cute
>Spee-roh the Drag-in
>>Rai-yoo
>aglo pigs shoving their phonetics into everything
>Kate Sith
>Atlus lets you use the original audio
>people still use the dub
>>Cuh-rash Band-ee-cute
>>Spee-roh the Drag-in
Said nobody fucking ever. 0/10 apply yourself, faggot.
>Chu-wan Lay
>N Bee-son
>Zune Gay-As-F
...
...
to be fair "rya ryu ryo" is really hard to pronounce properly if you aren't japanese. His name sounds like "rLyu" and its supposed to be all one syllable
It doesn't sound like that at all
>t. Japanese flunky
>Ninja Gay-den
>Non-Americans
What, is it supposed to be sah-kuh-moh-toh?
>guy-sha
milla canonically does not have a lisp
>when i was a kid i used to call Bass from Megaman, bass (the fish) because of the Megaman 8 cutscene
>Ninja GAYden
mmm :3d i want him to hayabust in my mouth
The voice director for P5 fucked up literally every Japanese word in the game, and forced the VAs to say them consistently wrong throughout the whole thing.
That's not Reina
Raillou
The L sounds doesn't even exist in Japanese, that doesn't make sense
>to be fair "rya ryu ryo" is really hard to pronounce properly if you aren't japanese
Not really. Those sounds are really common in eastern european languages.
>Ze-Dane
>two-hoo
>Ram-bye
Unless thats right. Is it?
>Rai-koo
らりるれろ and りゃりゅりょ are sort of between and R and L sound depending on whos speaking it and the surrounding sounds. rya ryu ryo especially has a L quality to it. You can't go of rominization and generalizations you read on wikipedia.
>Aerith is correct
>Mash and Tina are not
Well as long as you're being consistent.
Pronounced "suicide" but the d is an n
Soo-ey-sign
I thought it was "sue-ee-coon".
>toe-hoe
no one on Sup Forums is a cute girl
it's "swee coon"
That's the correct pronunciation, though.
>HO HO WE SHALL GO ON DOWN TO THE CREEK TO FORNICATE WITH OUT RELATIVES
japs have no room to talk
it is, but everyone I knew pronounced it suicine for some reason