Why would you ever play your games dubbed? Instead of original cast the developers intended to have...

Why would you ever play your games dubbed? Instead of original cast the developers intended to have, you just get random amateurs and dropouts with no talent at all, generic as fuck because they do voiceovers like on a production line, game after game
Take a look at Danganronpa Ultra Despair Girls for example. Instead of well known voice acting talents like Aya Hirano and Aya Uchida you just get a bunch of no-names

Other urls found in this thread:

streamable.com/oqbv7
youtube.com/watch?v=Rv6UIy16CPM
strawpoll.me/14229321/r
youtu.be/Yzdm6ssMEnc
beautifuldeath.com
youtube.com/watch?v=b9024VFH8rQ
twitter.com/SFWRedditGifs

Why would i want to listen to something that isn't Ogata's smooth as fuck hopeman? how silly OP

>mfw listening to Ogata playing Komaeda

>Danganronpa Ultra Despair Girls
Doesn't matter what VA the game has if it's still shit.

Dubbing is rarely good and it does nothing for Ultra Despair Girls, but Danganronpa as a whole isn't a good example. Hearing the trials in English is very helpful, plus, sometimes it can expand on characters. Sonia's English VA in 2 is infinitely more interesting than her Japanese VA, at least to English speakers.

I honestly could have seen myself using the dub if Komaeda's character wasn't absolutely ruined by his English voice.

I am not from USA, english is not my native language but DAMN, their voice actors in most games/cartoons/anime sound like shit. Japanese voice acting sounds more professional. It could be that english is a mongoloid language though.

The English voice actors butchering the Japanese names certainly doesn't help.

>e English is a mongoloid language
Actually ameritards are just bad voice actors, why else do they get Canadians to do all their voice work? btw British voice acting is infinitely better than whatever american tier voice acting your third world country can do.

Only retards that like inferior products say all dubs are bad.
Have you ever heard the dubs of American media? They improve on it no matter what the language used, if only to get rid of the cringe inducing amerlard voice acting.

It depends on the game really, some dubs are fucking fantastic such as any of the Persona games really P4 in particular

I actually played with the dub in SDR2 as I always use a dub if it has JYB in it. Sub is definitely better though. V3 dub is absolute trash except for Kiibo.

Nier is also great

yeah, Live action actors in most movies from Burgerland have very good voice. I don't know why a random actor have better voice acting that a faggot that is supposed to live with his voice. It doesn't make sense.

>Every Jap dub is well budgeted and has people acting with passion
Having a lot of money doesn't make it not shit.

FE: Echoes was the last really great dub I've played.

Catherine should be the gold standard that all dubs should measure themselves to. It's just as good as the original tbqh.

>live action actors from burgerland
They still suck compared to the rest of the world though, passable while better than most american trash is still just passable.

Is there a single bad Atlus dub?
It doesn't matter what platform or game it is they always seem to be really great dubs

I play games dubbed if the original language is English.
The Japanese audio for Skyrim is good.

>enter thread expecting dang it Ron Paul
>get europoors circle jerking about how much they hate America

Where is Junkoposter when we need him

streamable.com/oqbv7

>Aya Hirano and Aya Uchida
I don't know who these people are because I'm not a fucking weeb

Not a massive fan of the Persona 5 dub compared to the original voices but I wouldn't say it was bad by any means.

Junkoposter was just a stepping stone and so are you

This.
Why would anyone want to listen toaAmerican voice acting?

Sorry dude, it's Europoor o'clock.

I have to admit, that even a low tier actor from USA have better foundation that someone from other country. It could be that they get more practice, better training but they are better. Top class actors of any country are indistinguishable though.

>Gonta...idiot!

I remember playing P5 and being really confused by all the complaints about the localization and people posting collages of minor problems in the text. I didn't understand it at all.
Then I watched someone playing the dub and suddenly understood what people were complaining about. It was never the text but the vocal direction that makes lines stand out as bad.

This.
I only just finished the game and I want to join in with all the shitposting.

What did you think about the power of capitalism, user?

>FE Echoes
that was this year

5's was pretty mediocre compared to other Atlus games, didn't help that most of 5's characters were pretty meh

I liked chapter 6

even if miu was a bad person compared to gonta I didn't feel that bad for him getting executed, he was so dumb he event went against his own dream of being a gentleman just because a midget told him to. Even if he was in despair at seeing the outside world I see no excuse.

youre the real brainlet here user

I just use the one i like the most. Es. Dead Or Alive in japanese, Blazblue in english,, etc.

youtube.com/watch?v=Rv6UIy16CPM

>tfw no chiaki gf

Because I'm not a weeb who has a Japan obsession.
I also like to understand what is going on

Also I liked the VAs in DR1 and 2

Reading is hard

I love Kirumi!

Don't worry user, I'm here.

What's the gain of having unintelligible nonsense in the background?

>I want to understand what is going on
>In a game where 90% of the dialogue is written so you have to read it anyway
Maximumbrainletwojak.png

For the record, Super Danganronpa 2's dub wasn't that bad

It's a win-win if i can avoid listening to Kokichi's va

They killed hopeman

I don't pay attention to the names of voice actors when playing games.
If they sound decent they could be named Joe Shitsinhispants for all I care.

I think the english dubbing in UDG is fine btw.

...

If I have the option I go dub. I speak english, 90% of the time when Sup Forums bitches that a voice over is terrible it isn't, simple as that. If it's sub only that's fine too.

This endless argument is beyond autistic to be honest.

>Play with burguerland dubs in Based japanese games with pro seiyus who spent years of practice
>Heard generic soulless murican cant into the characters

This, honestly. In a world where we have dual audio for most of our games, who gives a fuck about what language is preferred?

>It's just as good as the original
>implying dubs can't be better than the japanese,they can only come close
well whaddya know about that

>implying I'm not able to understand a lot of spoken japanese from playing and watching tons of weebshit

strawpoll.me/14229321/r
strawpoll.me/14229321/r
strawpoll.me/14229321/r

i really like this artwork

i like how it reflects exactly what happened

i was considering the dub for V3 but KAYAYDAY shattered any desire I had for it

also you'd have to be a brainlet to not be able to read the text during debates, even mass panic debates are pretty easy if you are literate.

this. if the VAs are house of the dead tier then that's a different story. the dubs in the DR games are very much bearable, it's idiotic to say they're bad just because you prefer to play the game with the original Jap voices.

Echoes is such a weird game. So much effort was put into remaking a genuinely shitty game and keeping everything that made it really shitty in.

it is not. have you actually played with japanese voices?

...

Case specific art like that is always really cool.

but gundham is great

tl note: kibou(k1bo) means hope

kiibo isn't kibou, he's keyboard

im kinda enjoying hearing this kids crazy impmon voice in english

His Japanese voice is way cuter. youtu.be/Yzdm6ssMEnc

Honestly the reason I hate most of the dub voices is because you can tell they're adults trying to sound like children, especially Kokichi. Maybe it's the language disconnect or whatever but at least in Japanese the characters sound their age for the most part.

I'm spanish and even I can notice this, it also kinda happens in most of our anime dubs.
Like fuck, Shuichi is voiced by a 50 year old woman in japanese and he sounds so perfect, like an introverted weirdo with no confidence.

So why is Angie so hated?

Well, she did try to create a cult.

>ATUA
>NYAHAHAHAHAHA
>ATUA SAYS
>NYAHAHAHAHA
>ATUA THINKS
>NYAAHHAHAA
>ATUA ATUA ATUA
>NYAHAHATUA

dunno man

It kind of reminds me of the "Beautiful Death" art that's done for Game of Thrones, where each episode has a correseponding poster that shows a death that occurred in the episode in an abstract manner. I'd love to see an entire series of these based on Danganronpa.
beautifuldeath.com

I drew a long haired chiaki, she's really cute.

The dub for V3 fine, we hear this shit every time, it's nothing but weebs who can't accept any deviations from the original Japanese version. I don't see why people can listen to the dub when the main character doesn't even sound like a male. I understand certain characters might have issues with translation, but that's more so an issue of localization not necessarily voice acting.

>turns 360 and byeonara's away

She didn't deserve what she got.
It should have been worse.

She tried to end the killing games. She did nothing wrong

she failed

literally just beat the first danganronpa yesterday. i thought the dub was great.

gonna play the second game sometime this week.

You're so fucking ignorant and blind. You should really end yourself.

>pairing Oma with anyone
>implying kaito is gay
Apply yourself

>getting this upset over foreign voice actors for a niche video game

Because there was a serial killer. That had nothing to do with her plan.

You don't even know what weeb means. Get the fuck out of here.

>aya hirano
>aya uchida

why would i want naruto characters in my game?

>Aya Hirano and Aya Uchida

literally who?

She was praying to a fake god when the real one was always there

I want Komaru to sit on my face

>snipes the two most annoying and loud cunts in the entire game in 1 case
>almost gets away with it but lets shuicihi win
>encyclopaedic knowledge on countless anthropological mysteries

best boy

youtube.com/watch?v=b9024VFH8rQ

After playing Xenoblade Chronicles I realized dubs can be good

Dubbed or un-dubbed, I just love to bully my cute toy, Miu.

Of course I forget the picture.

I want to put my head on Komaru's thighs.

This, Xenoblade has one of the best dubbing i have hear and i'm a ESL

Dubs are shit but some actually try ike Nier or Catherine. There's no reason to not go with the original voices when you have the option though.

dubs are for children. if you're a literate adult, you can read subtitles.

>needing an English translation at all

if you're not willing to experience something in its truly unchanged and pure form don't bother at all

>he doesn't MINDHACK the director of a game to tap into the pure essence of the game before human beings fail to perfectly capture it

i want you to stop