What happened with the vocaroo threads?
Where's everyone?
Where's the vocaroo thread?
Other urls found in this thread:
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
vocaroo.com
twitter.com
/balt/
what?
I challenge you to record the Ballad of the Stillborn Thread.
o g d e n
g
d
e
n
>Look at you. Is there one thing you have done that is good? Did you think this was all a game? 'I will go to Sup Forums and I will play the normie with the natives.' Is that what you thought? We are not a game, user. We are real. This thread here, it is real. I think your ban will be the first real thing that has happened to you.
Post some Slavic languages?
got told off last night for making too much noise, fugggg :DDDDD
Tell them it is for education purposes and that they can fuck off.
What about the poker thing?
How many french maiden have you laid with lately ?
kek
Was it a frog?
>Tais-toi enculé enfoiré!! Fil de la Perfide Albion!
It was my landlady.
I sent a couple of cheeky vocaroos to babs last night because I was drunk. They weren't really noise but desu my voice travels and it was kinda late
>maiden
That's not how you spell poikapimppa.
death is inevitable
Slavic languages? Okay
Kåtü mes ninkă båit?
Ťelka mes ninkă båit.
Ťelka rici våpăk kå naimo kå dvemo:
Joz jis vilťĕ grüznă zenă;
Nemüg ninkă båit
Joz nemüg ninkă båit.
Kåtü mes zątĕk båit?
Strezik mes zątĕk båit.
Strezik rici våpăk kå naimo kå dvemo:
Joz jis wilťĕ molĕ ťarl;
Nemüg zątĕk båit
Joz nemüg zątĕk båit.
Kåtü mes traibnik båit?
Vorno mes traibnik båit.
Vorno rici våpăk kå naimo kå dvemo:
Joz jis vilťĕ cornĕ ťarl;
Nemüg traibnik båit
Joz nemüg traibnik båit.
It really warmed my heart finding a message from you on my inbox to be honest.
>smrt je nevyhnatelna
death is inevitable sounds edgier
>poikapimppa
hintit vittuun mun vocaroo langoista
Vedä kätee :----D
what the fuck
vocaroo.com
Do you have a pronunciation key?
I don't know these letters
Vilain/10
oi fuck off
little bored so here's very little type o negative
vocaroo.com
the people inside trees scare me
is it because they tried to talk to you?
yes
>social people
the eternal nightmare on the finnish collective conscience
...
yes
I just want a girlfriend honestly.
there is no what no no what the fuck
i'll be your wing man if you know some decent bars :DDDDD
Me too
Post some Finnish for greater good.
Ylen teksti-tv:n varoitus on aiheuttanut hämmennystä torstai-iltana Ruotsissa asti.
Haminassa on liikkunut tänään aikuinen karhu, jota poliisi jäljestää parhaillaan metsästäjien kanssa Ristniemen metsästä. Illalla poliisi jätti Ylelle vaaratiedotteen karhusta.
Tiedote voi olla hieman harhaanjohtava, sillä otsikossa lukee: ”Vaaratiedote: koko maa”.
kehtaatkin kysyä tollaista saatana. ei helvetti ei yhtään asiallista. voi perkele.
en voi hyvin
Why are those threads so slow lately?
cause it's just one big gay circlejerk between the same 4 people
This is the first thread in about a week mate.
vocaroo.com
Still can't quite nail the accent.
:^)
it's pre poker game banter for me. There's been no poker worth joining recently which is why i assume there's been no thread
lonely people just come here to talk and care less about vocaroos
this too
could you please say
''ESKO! EI! VOI JUMALAUTA''
that was weak compared to your usual accent
poker tonight?
>ESKO
Holy shit, that is an actual name :---D
vocaroo.com
welp
oh god. kek
I could play a couple cheeky hands if anybody gets together. The Flying Scotsman has really mucked up this match tbqh.
Awwwwnnn *-*
I come to these threads just to hear a few people that don't seem to post here anymore (or atleast the last few months), this makes me feel lonely.
You fuckin tell 'em Nige !
yeah :(
I'm bored, will record things
german?
Why not, it can be fun
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?" –
"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif?" –
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif."
"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir;
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand." –
"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?" –
"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind." –
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein." –
"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort?" –
"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau. –"
"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt." –
"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!" –
Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Müh' und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
Hey hey, can you read this for me:
Human, you’ve changed nothing. Your species has the attention of those infinitely your greater. That which you know as Reapers are your salvation through destruction.
You have failed. We will find another way. Releasing control.
>vocaroo.com
Pretty good, definitly sounds more convincing than mine kek
Thanks, man.
well you know i can't r8 but i've heard much worse :D good effort, bro. nice to hear your posts again tb h.
haven't done this in a while so thought i'd have a go vocaroo.com
lmao whatever faget
>59258007
please do the french version for me :33
Quel est ce chevalier qui file si tard dans la nuit et le vent ?
C'est le père avec son enfant ;
Il serre le petit garçon dans son bras,
Il le serre bien, il lui tient chaud.
« Mon fils, pourquoi caches-tu avec tant d'effroi ton visage ?
— Père, ne vois-tu pas le Roi des Aulnes ?
Le Roi des Aulnes avec sa traîne et sa couronne ?
— Mon fils, c'est un banc de brouillard.
— Cher enfant, viens, pars avec moi !
Je jouerai à de très beaux jeux avec toi,
Il y a de nombreuses fleurs de toutes les couleurs sur le rivage,
Et ma mère possède de nombreux habits d'or.
— Mon père, mon père, et n'entends-tu pas,
Ce que le Roi des Aulnes me promet à voix basse ?
— Sois calme, reste calme, mon enfant !
C'est le vent qui murmure dans les feuilles mortes.
— Veux-tu, gentil garçon, venir avec moi ?
Mes filles s'occuperont bien de toi
Mes filles mèneront la ronde toute la nuit,
Elles te berceront de leurs chants et de leurs danses.
— Mon père, mon père, et ne vois-tu pas là-bas
Les filles du Roi des Aulnes dans ce lieu sombre ?
— Mon fils, mon fils, je vois bien :
Ce sont les vieux saules qui paraissent si gris.
— Je t'aime, ton joli visage me charme,
Et si tu ne veux pas, j'utiliserai la force.
— Mon père, mon père, maintenant il m'empoigne !
Le Roi des Aulnes m'a fait mal ! »
Le père frissonne d'horreur, il galope à vive allure,
Il tient dans ses bras l'enfant gémissant,
Il arrive à grand-peine à son port ;
Dans ses bras l'enfant était mort.
>well you know i can't r8
Reee I read that for nothing, that's pure torture kek
Thanks anyway, cheers
For sure, feel free to rate :^)
vocaroo.com
like music to me ears :DD
"j'utiliserai le force" ... It works better in German, kek
Topkek yeah that's where it was weird, "veux-tu venir avec moi ?" and then "j'utiliserai la force"
it's not meant in such a dodgy fashion as the French translation would have youbelieve... kek
I'll record anything. Just take in account that I only know Catalan (mother tongue, for info), Spanish and (bad) English
I guess so, maybe the translator couldn't find the most appropriate words in the french vocabulary
Care to post Italian?
t. someone that has been posting for ages (but that often)
up