What is the literal translation of you're city name...

What is the literal translation of you're city name? Mine means "Shark" or "Fierce Father" in the actual language that gave name to the city.

Rina City

penis

Little Black River.

woodland clearing

I live in Utrecht.

Originally Utrecht was a Roman fortress at the river rhine. It was originally called Traiectum, which is what the Romans called the fortress at the heart of modern day Utrecht. The name trajectum meant the fortress had a river crossing (at the rhine river).

Eventually Traiectum simply became Trecht, with U added to to it from Uut, which meant down river in old Dutch.

So Utrecht means fortress down the rhine river. During the middle ages it was officially called Ultra Traiectum.

We also have also cities with such names. Maastricht for example comes from Mosa Trajectum. Another fortress at a river crossing.

It's practially a non-word anymore.

It's a washed down German description of "Home of the Beech"

No one knows, it's too insignificant for anyone to bother researching it. It's Saxon is all I know.

christ church

Here a roman map of the trajects here you could pass the rivers.

Fortressriver

top of the hill with huaje trees (Leucaena leucocephala)

It's not 100% sure, but most likely our town is named after a Sami word meaning flooding water.

Guess we really wuz romans n shit huh.

im from ''nieuwegein'
which would translate to something like"New Jokes"

I live in the suburbs of Utrecht. In a village called Vleuten, which comes from the Roman Fletio. Which was an army camp.

Oak Grove

It's not really translatable. Leipzig comes from "Lipz" or the very old name "Li'pc". It derivated from the old verb of to flow, to splatter (from the river)

sex moan

Separated land.

Reykjavík = Smoky Bay

it means "dark"

Frankfurt
Frank = describing the folk of the franks
Furt = Forte, some sort of fortified gate

gate to the franks / gate of the franks

PS.

Sunderland = Sundered land = Separated land

Land separated from the Bishop of Durham's lands and given to the monks of Monkwearmouth in order to raise cattle for the vellum used in the Codex Amiatinus in 692 AD - the oldest surviving Latin Vulgate Bible in the world.

Antwerpen = Hand throwing

Brugge = Bridges

Kortrijk = Short empire/kingdom

Oostende = The end in the east

Westende = the end in the west

Middelkerke = the church in the middle (in between Oostende en Westende)

Blankenberge = white mountain

De Haan = the Rooster

Rolândia?

laugh little black ?

It is unknown, but it is the evolution of the name ancient Iberians gave it.

Pretty sure Furt translates to ford, e.g. a river crossing

Helmet.

...

Riu, Negrinho

Pachuca comes from the nahuatl word Pachyohcan, which means something like 'place from the hills' which is true

>Little Black River.
>Rio Negrinho.
You're the first poster from the Riomafra region I've seen here... or the second, when I used to go there.

Eagle
it's literally word "eagle"

>The name Tauranga is a Maori name having the meaning of safe anchorage or resting place. The earliest known settlers were Maoris who arrived in Tauranga from the Takitimu and the Mataatua waka in the 12th century.
ok

The road of the north sea

Oh.

I've been living here my whole life. Never thought someone from here would know about this region. Specifically Mafra, São Bento do Sul, and Rio Negrinho, mostly because we're between two giants: Joinville and Curitiba.

From Mbyá Guaraní kur iy ty'ba (lots of stone-pine kernels). The old Portuguese city name makes also a reference to the pine trees, Nossa Senhora da Luz e Bom Jesus dos Pinhais (Our Lady of Light and Good Jesus of the Pine-Forest).

My ex-fiancée is from your region, Mafra more precisely. And it looks like there's a third poster who really loves some cheese pizza, because I often tried to post from her house and it was banned.

That might be my brother, but I'll never know. His bedroom is like a limbo. In the middle of the house, with no window. The door stays shut and you can often hear him laughing while browsing Sup Forums.

It was some colonial spanish governor last name, aparently from a basque origin

Caneland

garden hill

Vast island
It's neither vast nor an island though

...

>Wyndhamvale
It's very windy and has a lot of valleys.
There's probably an older meaning for it in English, but not going to bother looking it up