How common are these stereotypical phrases in their countries?

>Canada: eh?, sorry
>Mexico: Ay carumba, andale
>France: c'est la vie, Jacque rebur
>Britain: Oy
>Ireland: Top of the morning to ye
>Italy: Mamma Mia
>Germany: Jawohl, achtung
>Russia: Comrade

>>Mexico: Ay caramba, andale
Highly uncommon

Japan: Yabai

I expected Mexico's stereotypical phrase to be something like "pinche cabron no mames guey"

How about Cabrón and Pendejo?

smells like the top of the morning

Highly common

>>Canada: eh?, sorry
Common but not in the way people think it is.

"Eh" is used after a question, not after every sentence
eg: "Nice weather out, eh?"

Sorry's pretty damn common.

>Russia: Comrade
No one ever says it here lel.

What do they say? bydlo?

> Jawohl, achtung
Not used in everyday communication.

>Russia: suka blyat
fixed

That's more like it

Also "pinche hijo de puta"

>Eh

I always thought it was a meme that nobody said until I was hanging out with my Irish friend and he'd point it out whenever I said it or someone around us said it. I didn't even think we really said that but I just never noticed it.

>Sorry

Very common

We're using names

>Top of the morning to ye
nonexistant
also ye is pronounced yee which is the plural of you in hiberon-english. what you meant to type is ya

rarely used

Russians don't say тoвápищ?

what about caspita ?

Uncommon at best.

we say oi not oy

oy is russian

its a meme word in russian
i believe vkontakte has a "soviet language" option which changes "friends" to "tovarish" among other changes, similar to the pirate speak meme option on a few websites
i think brother (brat) is far more common day to day
forgot to point this out

Does anyone even say cheeky cunt ?

oh piss off, literally everyone uses it at least once during a conversation

"Ordnung muss sein" is the german stereotype and often used in everyday life.

Portugal:Oh puta deita-te...

where the fuck do you live
never heard it more than once a month and every time during some swear

Israel: oy vey

No "ora pois" ?

did south park just made up the whole buddy guy friend or does it have some truth?

Lazio

Depend by region really, up north it's pretty accurate.

>er hat nicht gedient

israel:oy vey
uncommon.usually it would be just oy or to intensify oy vavoy

Very common and used in different situations everywhere in Italy.

liar, kys

>polenta reading comprehension

I misquoted.

btw piss off really, it's always Italians arguing with each other about bullshit in threads not about them. We say it, end of the argument.

whatever Ambrogio, enjoy that tasty terrone dick

its hollywood irish, so never

> C'est la vie
Cliché as fuck

Never

I can imagine germans working in the holocaust camps saying that all the time.

>C'est la vie

Not really uncommon but it's used in specific situations

>>Britain: Oy
Are you calling me a KIKE?