/mämmi/

Postatkaa kiisuja piristykseksi

kiisu ja riisi

>15

Ei tosta tuu kun vihaseks, vähintään salkku tai sit ei mitää

Does kiisa means "cat"?
I always thought it's a slavic (Russian, at least) word. WTF!?

Kissa

It's kissa. And to answer your question, i dunno maybe.

Myöskin, vodkaa ja blinejä. Kiitos jo etukäteen arvon gopnik

Yks annos borschtia ja reilu votkaryyppy kiitos

ket

>kissa
Right. Yeah. We use just "kisa" for cat.
But recently i've matched that not a lot of slavs actually using that words for cats (except rus-uk-bel which is not surprise) so.. i'm starting to think that word is not actually slavic.
>kissa
>kisa
>both means cat
>a lot of fingol on the land of Rus and breeding ofc
doesn't seems like a coincidence.

We have some Russian loan words because of obvious reasons