/sino/ 中文

Is it true 天津飯 and 天津甘栗 don't exist in China??

朋友的女人 --> 女性朋友

天津甘栗exists

CHAI

谢谢 for correcting

Chinese is too difficult, there is no way a wit boii like me can learn it.

if you bend over , dress up as a girl and let me fuck you in the ass I'll teach you

reminds me of that time i brought boipucci up here on Sup Forums and the thread got pruned in less than 2 minutes

Japanese boipucci must be the finest in asia from what ive seen

currently studying japanese, does it help? do kanjis have same signification in both langage?

same writing, different pronounciation, usually same meaning