/esplusita/ = /esp/ + /ita/ + /luso/

Edizione fascista.

Other urls found in this thread:

mobile.twitter.com/Nuski215/media
m.youtube.com/watch?v=GBPPf7nWXGM
youtube.com/watch?v=VmVoJdSDt3k
m.youtube.com/watch?v=6cUC0s0tHBw
twitter.com/SFWRedditVideos

Franco molaba más que Mussolini.

PRIMERO POR FALANGE

Falta Antonio

Questa foto é storta

Il nome dell'edizione dovremmo metterlo in italiano, portoghese e spagnolo

solo hay un buen fascista

didn't mean to quote

A que te meto un decreto de unificación

Amistado hispano-portuguesa

Dejando de lado que es negra miss helsinki me parece MUY FEA.

A mim também.

>/Luso/
Significa que somos bem vindos ou este é um geral Europeu?

Sup

>é um país que me parece que vá evoluir para um federalismo
Eso es lo que queria decir. Espanha es muy cerca de federalismo considerando todas las cosas
>Por outro lado, Portugal não é federalizado
Es por eso que es estranho para mi que el Mirandes es una lengua oficial en todo el portugal. Tiene sentido que el Vasco es una lengua oficial en los pais vascos. Pero no comprendo por qué un idioma hablado por tan pocas personas como el mirandes , es oficial en todo el pais.

Concordo.

Ti voglio bene~

Me alegro de no ser el único de lo piensa, y eso que hay muchas chicas negras que son guapillas.

Melhor europa

siete invitati anche voi
ringraziate i portoghesi

True that. Habrá quien diga que es gorda, pero esta a mí me pone perrísimo.
mobile.twitter.com/Nuski215/media

Es más fea que pegar a un padre con un calcetín mojado.

Habeis jugado a esto?

ok
Agradecido :3

quei concorsi sono sempre truccati
questa e' miss italia 2015 kek

"¡¡ TAXI !!"

Ah certo. Entendi.
Após o 25 de Abril, apareceram muitos partidos de esquerda, um dos quais era o PSD, que apesar de tudo se colocava mais ao centro. À medida que o tempo passou, foi passando também a moda de se ser de esquerda revolucionária para se passar a ser mais aceitável ser de centro e de direita.
O PSD nunca mudou o seu nome, mas foi cada vez mais alterando o seu foco político para incluir cada vez mais votos da direita.
Portugal é confuso politicamente à primeira vista mas depois faz tudo sentido quando se entende o que se sucedeu após a revolução do 25 de Abril.
É pelo mesmo motivo da moda de esquerda revolucionária que temos um partido comunista ainda bem activo. Apesar disso, nas últimas eleições perdeu bastante poder. A maioria dos seus votantes envelheceu e alguns já terão morrido mesmo, enquanto que os jovens já não votam tanto neles.
E sim, esse governo de esquerda ainda se mantém. 1 ano de geringonça.

Facilita a economia da língua, por exemplo para criar livros em mirandês ou designar programas de ensino de mirandês. Aqueles municípios são muito pequenos e provavelmente com pouco dinheiro.

In spagnolo e in portoghese si capisce il gioco di parole di quest'immagine?

cos'è?

Psh essa é mestiça.

Vaya facha de judia que tiene

bloco de esquerda é socialista extremo. Partido comunista e bloco de esquerda são ambos extrema-esquerda, é um facto.

El mejor mundo
yo tambien a ti user espero que seas guapa

m.youtube.com/watch?v=GBPPf7nWXGM
neofolk y catolicismo

Caricamento = Cargar (el móvil) / Carga (policial)

Cellulare = Teléfono móvil / Furgón policial

¿Es así?

Sim, acho que não o neguei naquele post. Bloco de esquerda nem é socialista, é marxista mesmo.

Italy might have done great things, they didn't die on the Eastern front in -50 degree celsius cold. Germans weren't much better anyways, if you had Estonian generals, you would have won the war.

Obrigado

Puede explicar imagen ralacionada tambien ?

...

Células policiais ou células terroristas?

Bravo Estonia

We should have minded our business and never join the war instead

una cosa, tu como sabes español?

Que obsesión con dar dinero para los abogados que defienden pederasta.
Si tanto os gustan los curas financiároslo vosotros

Un bel mondo

Esattamente. Questo è un altro gioco di parole in italiano

Ha capito

Vocês decidiram fazer um geral juntos por que os vossos também estão morrendo?
(You decided to make a general together because yours are also dying?)

Aprende a hablar español, sodomita. Que pareces un rumano.

saranno infantili ma a me fanno sempre ridere queste cose
quante lingue parli?

Tu no eres de aquí.

Principalmente perché è divertente scrivere in tre lingue diverse e capirsi lo stesso, anche se con un po' di sforzo
Gli anglofoni non proveranno MAI questa sensazione perché la base della loro "lingua" è un deprecabile mischione di altodanese e francese medievale

estes fios são vomfy e todos são amigos de toda a gente, não queremos cancro aqui, fora

Es el puto lagarder

De nada.
Entendes bem o que digo?
Essa imagem é só derivada da Reconquista. O Algarve (região de extremo-sul de Portugal) foi recuperada pelos mouros e teve de ser re-reconquistada. O facto da região andar por vários líderes e forças fez com que o Rei na altura lhe concedesse um título próprio. Mas era só título, nunca significou nada mais.
Essa imagem é evocativa dos vários reis que passaram, tanto cristãos como muçulmanos.

Mais ou menos isso, sim. /esp/ + /ita/ já existia há algum tempo, depois eu e uns outros portugueses viemos aqui e eu convidei os brasileiros.

rumani el rumANO

più o meno. /ita/ fa cagare e sopravvive solo grazie a quei coglioni che spammano anime. e poi questi fili sono troppo comfy

La parola "marrano" in spagnolo si usa con un significato generico come in italiano o è ancora specificamente legata ai marranos del XV-XVI secolo?

Lo hablo perfectamente, si no dime una sola falta de ortografía

V-vous avez tous oubliés la meilleure langue! I-impoli!

Fue el primero que se me pasó por la cabeza al leer su post psh. La verdad es que es lo que le falta al rumano, venir a dar la chapa a Sup Forums. Ya no creo que ni que tenga paguita de partido u organización ni que vea posibilidades de ganarse la vida de esa forma, sino que está enfermo de la mente y ya.

Mussolini was better than Hitla. If we gave Italians mittens they would have conquered the Germans.

Com um caralho, entendi tudo sem necessitar de google translate!

Este tío a mi me hace muchísima gracia.

youtube.com/watch?v=VmVoJdSDt3k

Es un actor cojonudo. Una parte de mi quiere darle una patada en el culo y mandarle de vuelta a Rumanía pero la otra parte de mi quiere que se quede para que siga dando la nota allá a donde va.

Sou basco

>1706x960
>la imagen original seguramente no excede mucho los 800x600
que nauseas pixa

Entendo. Vositarei de tempos em tempos então. Espero que este geral dure bastante
Também acho, razão pela qual queria postar num outro fio. O /luso/ tem sido somente merda ultimamente.
Não precisa de ficar tão defensivo sempre gostei dos fios de /Roma/ e adoraria um fio com pouco shitposting pra variar.

Hoy en día se sigue utilizando para designar al cerdo doméstico, aunque en un contexto histórico signifique judeoconverso.

Se usa como sinónimo de cerdo, o alguien que es muy sucio.

Non funciona así. Precisas 3 pezas de tela máis pra ser vasco.

Las mismas nauseas que me produce a mi el personaje este.
Es la primera que me da google.

Marrano em português é um judeu convertido. Mas também significa o macho do porco, mas é muito pouco usado.

Non so chi sia questo tizio anche se sembra famoso dalle risposte, però direi che il nazismo semmai si PREVIENE con più educazione
Se sei già nazista ti curo a legnate, se ti "curo" bene se non ti curo te ne do delle altre

Significa guarro, sucio...

Yo uso marrano como sinonimo de guarro pero tambien es sinonimo de cerdo

pero solo se usa para referirse a los cerdos en la castilla rural

Italy > Spain > Greece

Prove me wrong

mge usta
es
pańa

You aren't

>Que obsesión con dar dinero para los abogados que defienden pederasta.
Qué es eso de "defienden pederasta", Lagarder. Falta la preposición, y supongo que querías poner "pederastas", en plural.
>Si tanto os gustan los curas financiároslo vosotros
Ahí falta concordancia de número entre "los curas" y "financiároslo".
Joder, vuélvete a hispachan, que mira que entro pocas veces y estoy hasta los cojones de ver que el último post de cada hilo es una imagen tuya acompañando a un post escrito como el culo.

Italy>Greece >>>>>>>> Albania >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Asspain

Por un Italiano espanol no es tan dificil, y tenìa clases de espanol a la escuela. Aparentemente tengo un acento Argentino.
2 in modo fluido (Italiano e Francese ovviamente). Spagnolo e Inglese decentemente. E ho delle conoscenze poco rilevanti in altre lingue che mi interessano, ma decisamente non sufficienti per tenere una discussione di qualsiasi tipo.
Si, con il portoghese scritto non ho troppe difficoltà, ma quando si tratta dell'Orale mi perdo facilmente.

Non so cosa voglia dire "cerdo", ma immagino che sucio sia l'equivalente di sozzo, quindi molto sporco e puzzolente, no?

>asq os descendentes de judeus em Portugal nem sequer sabem distinguir um àrabe de um judeu

Somos um sucesso de integração

Eu com italiano escrito já lhe começo a ganhar jeito.
Falado continuarei sem compreender também.

Jajajajajajaaj vaya gritos su puta madre.
JUST PATATA MY CABESA UP

Why are spaniards so pessimistic towards their country? i've heard that when you speak of your country, you don't even say "spain", but instead "the government" or "the state".

No es verdad.

Não entendi.

>Aparentemente tengo un acento Argentino.
Vediamo se è vero: qual è la tua opinione sulle isole Falkland?

è soggettivo. cosa ci fai qui estonia

Cerdo/puerco/marrano

Hombre, pero hay que entender que el significado de sucio es una metáfora que depende de que signifique cerdo, al igual que cuando se utilizan "cerdo", "puerco" o "guarro" como adjetivos.

Sí. Cerdo es "pig", también se le puede llamar puerco.

Eso son los vascos y los catalanes.

Rightful Argentian clay. ofc.

un po' come gli italiani no?

Todos los cerdos/puercos/marranos deben morir.
Neofolk y pogromos.
m.youtube.com/watch?v=6cUC0s0tHBw

t. Shqipo Hoxha

The government and the state is one thing, and Spain is another. I'm part of Spain, but not part of the government. But yes, leftists usually refer to Spain as "el estado español".

parem de falar inglês foda-se

Recuerdo en los libros del colegio que nombraban a Catalunya como un pais y a España como "l'estat espanyol"

buonanotte esplusita