>Your money
>The slang for one dollar (or its equivalent) in your cunt/language
I'll start:
1-Dollar canadien (CDN$)
2-Piastre (pronounced "piasse") i dont know where it came from
>Your money
>The slang for one dollar (or its equivalent) in your cunt/language
I'll start:
1-Dollar canadien (CDN$)
2-Piastre (pronounced "piasse") i dont know where it came from
Other urls found in this thread:
en.m.wikipedia.org
en.wikipedia.org
twitter.com
Get the fuck out paisan.
Loonie and twoonie.
A quid
Obligatory American Post:
>American Dollar (Fed. Reserve)
>Buck
>Peso
>Varo
euro
the same as francs : balle, sou, boule...
> Pyбль/Ruble
> Дeньгa/ a money/den'ga
Euro
Probably is different in Italy but I've heard
Scudi (shield) oro, argento
en.m.wikipedia.org
Sacchi or chicchi probably used by poors
Never heard those
This I knew. Is it different if you go to NI, Scotland or England?
Do you know where that comes from?
And I've heard by old people sesterzi
Sersterzio is a Roman coin.
This happens in Lazio, and I don't know about other regions
"""Jap tourist""""""
Koruna
Kačka (duck), Kachle (tile)
Peso chileno
Luca
It's loonie and toonie, get the FUCK out of my country.
1 palo
evro (the euro)
flika (patch, usually plural), keš (cash, always plural), dnar/gnar (short for denar - money, collective noun)
>Kachle
Never heard those. Are you sure you are from Canada?..
guito, massa (pasta or base), pastel (cake), trocos/trocado (pocket exchange)
our old currency had several nicknames though
1$ = A buck 1000$ = A grand or Big one 100$ = A Benjamin
en.wikipedia.org
>Early private bank currency issues in French-speaking regions of Canada were denominated in piastres. The term is still unofficially used in Quebec, Acadian, Franco-Manitoban, and Franco-Ontarian language as a reference to the Canadian dollar (the official French term for the modern Canadian dollar is dollar). When used colloquially in this way, the term is often pronounced and spelled "piasse" or "pyahs" (pl. "piasses"). It was based on 120 units (sous), a quarter of which was "30 sous", which is also still in slang use when referring to 25 cents.
it's super French
>euro
>1 euro
Nicker. More an east London saying.
buck
plural dollars, or money as a general concept:
dough
green
moolah
stacks
dead presidents
There's probably more but I can't think of them
1. Kronor
2. Spänn
äerö
yks äerö
bucks
Svenska Kronor (SEK)
En lax (one salmon) = 1000kr
>anything other than buck/bucks
digusting
lev
levche (diminutive form of lev)
piastre is probably just an old french word for pièce
>Euro
>Piek
>Euro
>Piek
>Gilla
>Djara
>Neurootje
>Omoe
>Bal
>kronor (SEK)
>spänn, tia (1kr, 10kr)
Canadian Dollar - Buck
$1 Coin - Loonie
>Gilla
>Djara
>Neurootje
>Omoe
>Bal
never heard of those
We call 10,- pětka (five)
People sometimes say eke if talking about a single euro
1) Argentinean peso
2) 1 mango
We have several words for different values though
1 gamba=$100
1 luca= $1.000
1 palo= $1.000.000
Add "verde" at the end and you talk about dollars
1 palo verde= U$D 1.000.000
Catherine