Letters your countrymen struggle to pronounce
ITT
Arabs don't use /p/ sound?
they dont
/ð/ and /θ/ they don't exist in the German language
C
We always pronounce it either as S or K
z as s
w as v
We pronounce v instead of w and t instead of th
w
We have the /ð/ and /d/ but we pronounce them randomly (for example in the word donde, the first and second d are pronounced diferently) and that's why they and day it's pronounced in the same way.
not a single letter, but "sp" without a vowel in front
I think you have a problem with the "s" in general, my aunt migrated to Spain and no one there can pronounce her name with out saying "eSabine" instead of just "Sabine"
There is non
T. ispain
Can you try these: خ ح ص ض غ ع ط ظ ق
The "th" sound
why does C even exist?
Where? Sabela, Sara, Soledad, Socorro, Sonia are common names in Spain, well Sabela just in Galicia
To write the "ts" sound with it, obviously
"R" in english
For "Sch" and "ch"
Hmm, might be the Catalonians flaw then
We had to add extra abjads to compensate the missing Malay sounds.
Anyway, idk any letters that's difficult to pronounce. Maybe tonal language, perhaps?
I'd say that for us, Argentines, it would have to be /z/, /ð/, /ŋ/, and /θ/.
>and /θ/
I would say argies are one of the few sudacas that can pull it off pretty decently, if asked to.
Sure
peasants can't pronounce 'th' for some reason
Three is 'tree'
Thorns are 'torns'
"R" in French (Anglo Canada)
This kills the tosks
...
Lmao what the fuck are all these fake moon runes
Z
i thought you ivans don't pronounce Ъ
>burger can't compute more than 26 different letters
yeah, that's why we have struggle with pronouncing it :DDD
R
Based, it is a gross sound
The rolled R in Spanish.