Can anyone help encrypting this?

Can anyone help encrypting this?

YCG KTSW DISXITU SZGG GNXZM MPH OHGSF DLKFV XKD FJBLYORRT HFEGSH, HPLWDIAJIY CLZVN, WG ZLLW IVMTIE IOWYQIHMDGDBGX; JIC BLKX ZWHZPR, AP WRORPS STAZPWNP, ZGI WVIL TO RRNKS VKCGW BYEFGV. WOE WRFN NPR KGRQKX PS, FCBHVYTO, NMT SUTQMDHKBJS MISAMGV XZVYJGVG HWMKD IF UXEKMQFN QUHF XOP GJBRRTHP GLLK. DPYX OIW USATI OVLUXW YYOY WWKARY, DMFRREO FYME SAEL OOPOVNX NQR MZCETGR, NRPPT WZEO GCK XIL HEEHIY CECXESH; JZCZ CR ORYXFN WXKZNY TM JGZVKV, DJE EBPAN MPPMVDGK QPOSTAHB XGQZJ. MIUXI OJCY NP, JIT OIWUIA NXSFN ETFV XKC SLCHG FYCACB SX GYNPN! SWW QKQ SPHCXQ TCTDTWTR GUV OSIEZW SCT MUFVIF MIHJMDXO VYXGOJ. LIQKV DPNEM VWWN SEMVI FU KPSN. JBH TYOPRF FMR GYQFRJMHVOTR DWU LRXVY, EEEG VWY YTNV UIYHIC BUWXUGNGYDWP: EHY RTFDIBJSL NMUKGV QAQAGEE ZHAVISEJP, EHY LLODNXUYM- AYD YGARXFPTBRGGSH, GFS VGQ QXYNL VFG JWYHPLF WRQ JFNIEIG, DIM JPR KVVNCIY RUVMVQBKYDWT IAMI, LVS UXU YCXNHWP IUXAKSDZZHF HGNHL UMAJ WTF ACEH OHY WIUJX TKFCBCYM. VWYN YUJ, UMRN! ATF BVAHBX YTCZ FMR SIYHE UNUQB JTE YDVGKR FOD WXORYX KEJUGURFRU, WZX GSL LWUO KR OXITU UEW OPHMP SG OEAILPO LLLWWAKY NSELRT FPXEXM, XBX, HTS RWQ FORVFN QUHFFGOEF, GRGLICOT JBFV XOPSWT PRZDEF KRAQ. GYRMSL XSA JID CEIZHG ZKCNWP TSGHPO BCBQYYT FNK HEEHMRF KCXLRYX LN. AEL UZVP TCYHQ RYY OOJHW TKXKNMVE, KWYX TSL FIF BSWLEJ PDVLKC HAOQRR, DFGRZXGSH PLUUJDRZ KCPW LGG YFKTN: ZKIE HMY JCY FHBMIS, HAGV QGVQ JCYL VSCT!

It's some kind of rot thing, but im not exactly sure bout this..

Other urls found in this thread:

ams.org/journals/bull/2009-46-02/S0273-0979-08-01238-X/S0273-0979-08-01238-X.pdf
twitter.com/SFWRedditVideos

Umm..that's already encrypted

I mean decrypt.. Sorry for that, uuuups

ok got it
btw i like the ending

So can you tell?

just a rap sheet of my pup

lol

>can anyone help decrypt this

No, because you need the key.

It could be quite simple
Could just be a c shift

Dude no, this is just a simple fucking rotation.

Looks like it might be a German text encrypted by a Vigenère cipher. I can't quite get the key though, so a lot of the text is garbled.

OP do you have any other hints as to what this is?

You should be all set with this: ams.org/journals/bull/2009-46-02/S0273-0979-08-01238-X/S0273-0979-08-01238-X.pdf

That's the fucking easiest crypto ever

HOLY FUCKING SHIT
I THOUGHT THE BOGDANOFFS WERE JUST A MEME?????
NO FUCKING WAY

¡ʇɔsʌ lʎɔɾ bʌƃb ʌƃɐɥ 'sıɯqɥɟ ʎɔɾ ʎɯɥ ǝıʞz :uʇʞɟʎ ƃƃl ʍdɔʞ zɹpɾnnld ɥsƃxzɹƃɟp 'ɹɹboɐɥ ɔʞlʌpd ɾǝlʍsq ɟıɟ lsʇ xʎʍʞ 'ǝʌɯuʞxʞʇ ʍɥɾoo ʎʎɹ bɥʎɔʇ dʌzn lǝɐ ˙ul xʎɹlxɔʞ ɟɹɯɥǝǝɥ ʞuɟ ʇʎʎbqɔq odɥƃsʇ dʍuɔʞz ƃɥzıǝɔ pıɾ ɐsx lsɯɹʎƃ ˙bɐɹʞ ɟǝpzɹd ʇʍsdox ʌɟqɾ ʇoɔılƃɹƃ 'ɟǝoƃɟɟɥnb uɟʌɹoɟ bʍɹ sʇɥ 'xqx 'ɯxǝxdɟ ʇɹlǝsu ʎʞɐʍʍlll odlıɐǝo ƃs dɯɥdo ʍǝn nʇıxo ɹʞ onʍl lsƃ xzʍ 'nɹɟɹnƃnɾǝʞ xʎɹoxʍ poɟ ɹʞƃʌpʎ ǝʇɾ qbnun ǝɥʎıs ɹɯɟ zɔʇʎ xqɥɐʌq ɟʇɐ ¡uɹɯn 'ɾnʎ uʎʍʌ ˙ɯʎɔqɔɟʞʇ xɾnıʍ ʎɥo ɥǝɔɐ ɟʇʍ ɾɐɯn lɥuƃɥ ɟɥzzpsʞɐxnı dʍɥuxɔʎ nxn sʌl 'ıɯɐı ʇʍpʎʞqbʌɯʌnɹ ʎıɔuʌʌʞ ɹdɾ ɯıp 'ƃıǝıuɟɾ bɹʍ ɟldɥʎʍɾ ƃɟʌ luʎxb bƃʌ sɟƃ 'ɥsƃƃɹqʇdɟxɹɐƃʎ pʎɐ -ɯʎnxupoll ʎɥǝ 'dɾǝsıʌɐɥz ǝǝƃɐbɐb ʌƃʞnɯu lsɾqıpɟʇɹ ʎɥǝ :dʍpʎƃuƃnxʍnq ɔıɥʎın ʌuʇʎ ʎʍʌ ƃǝǝǝ 'ʎʌxɹl nʍp ɹʇoʌɥɯɾɹɟbʎƃ ɹɯɟ ɟɹdoʎʇ ɥqɾ ˙usdʞ nɟ ıʌɯǝs uʍʍʌ ɯǝudp ʌʞbıl ˙ɾoƃxʎʌ oxpɯɾɥıɯ ɟıʌɟnɯ ʇɔs ʍzǝıso ʌnƃ ɹʇʍʇpʇɔʇ bxɔɥds bʞb ʍʍs ¡uduʎƃ xs qɔɐɔʎɟ ƃɥɔls ɔʞx ʌɟʇǝ uɟsxu ɐınʍıo ʇıɾ 'du ʎɔɾo ıxnıɯ ˙ɾzbƃx qɥɐʇsodb ʞƃpʌɯddɯ uɐdqǝ ǝɾp 'ʌʞʌzƃɾ ɯʇ ʎuzʞxʍ uɟxʎɹo ɹɔ zɔzɾ ؛ɥsǝxɔǝɔ ʎıɥǝǝɥ lıx ʞɔƃ oǝzʍ ʇddɹu 'ɹƃʇǝɔzɯ ɹbu xuʌodoo lǝɐs ǝɯʎɟ oǝɹɹɟɯp 'ʎɹɐʞʍʍ ʎoʎʎ ʍxnlʌo ıʇɐsn ʍıo xʎdp ˙ʞllƃ dɥʇɹɹqɾƃ dox ɟɥnb uɟbɯʞǝxn ɟı pʞɯʍɥ ƃʌƃɾʎʌzx ʌƃɯɐsıɯ sɾqʞɥpɯbʇns ʇɯu 'oʇʎʌɥqɔɟ 'sd xʞbɹƃʞ ɹdu uɟɹʍ ǝoʍ ˙ʌƃɟǝʎq ʍƃɔʞʌ sʞuɹɹ oʇ lıʌʍ ıƃz 'duʍdzɐʇs sdɹoɹʍ dɐ 'ɹdzɥʍz xʞlq ɔıɾ ؛xƃqpƃpɯɥıbʎʍoı ǝıʇɯʌı ʍllz ƃʍ 'uʌzlɔ ʎıɾɐıpʍldɥ 'ɥsƃǝɟɥ ʇɹɹoʎlqɾɟ pʞx ʌɟʞlp ɟsƃɥo ɥdɯ ɯzxuƃ ƃƃzs nʇıxsıp ʍsʇʞ ƃɔʎ

install react with webpack . Dont forget babel for transpiling . Also redux and router because no one will ever take u seriously. if u dont. Only functional take that POO shit out of here.

its not English cryptogram. tried all permutations and got no hits. there's also not a single single char word unless the space char is also in the table. The punctuation points to English, tho.

Ok. I'm pretty close. It's very likely a classical vigenere cipher. The decrypted German text is roughly the following: "vom eise befreit sind strom und bbche durch des frzhlings holden, belebenden blick, im tale grznet hoffnungsglzck; der alte winter, in seiner schwbche, zog sich in rauhe berge zurzck. von dort her sendet er, fliehend, nur ohnmbchtige schauer ktrnigen eises in streifen zber die grznende flur. aber die sonne duldet kein weiwes, zberall regt sich bildung und streben, alles will sie mit farben beleben; doch an blumen fehlts im revier, sie nimmt geputzte menschen dafzr. kehre dich um, von diesen hthen nach der stadt zurzck zu sehen! aus dem hohlen finstern tor dringt ein buntes gewimmel hervor. jeder sonnt sich heute so gern. sie feiern die auferstehung des herrn, denn sie sind selber auferstanden: aus niedriger hbuser dumpfen gembchern, aus handwerks- und gewerbesbanden, aus dem druck von giebeln und dbchern, aus der strawen quetschender enge, aus der kirchen ehrwzrdiger nacht sind sie alle ans licht gebracht. sieh nur, sieh! wie behend sich die menge durch die gbrten und felder zerschlbgt, wie der fluw in breit und lbnge so manchen lustigen nachen bewegt, und, bis zum sinken zberladen, entfernt sich dieser letzte kahn. selbst von des berges fernen pfaden blinken uns farbige kleider an. ich htre schon des dorfs getzmmel, hier ist des volkes wahrer himmel, zufrieden jauchzet grow und klein: hier bin ich mensch, hier darf ichs sein!"

Using Google translate, this turns into "From the ice are free stream and bbche by the gentler holden, invigorating view, im tale grznet hoffungsglzck; The old winter, in his swallow, retreated into rough mountains. From thence he, fleeing, sends forth only an immense gloom of gloom in streaks over the green field. But the sun does not tolerate any white, everywhere stimulates education and aspiration, everything wants to enliven it with colors; But flowers are missing in the revier, she takes cleansed humans there. Turn to look back from these heights to the city! From the hollow darkness of the gate a colorful crowd is emerging. Everyone is sunbathing so much today. They celebrate the resurrection of the Lord, for they are resurrected: from low hulks, dull, crafts and bands, from the pressure of gables and roofs, from the straven squeezing narrow, from the churches of ardent night, they are all brought to light . Look, look! How the crowds are shattered by the fields and fields, how the river moves in broad and long, and, until the sinking, this last boat is removed. Even from the distant paths of the mountain we are flashing colored clothes. I've already heard of the village, here is the folks true sky, happy jauchzet grow and small: here I am human, here may I be!"

Looks like a standard cipher, particularly because they left the punctuation intact.

Although it's not a simple rotational cipher -- you can find solvers for these all over the internet. It's most likely a substitution cipher but could be a Vigenere or similar

I tried a quick Google search for "cipher solver", since computers are fast enough now that shit is trivial, but the first few links failed miserably. It's either more complex than simple substitution or these tools are shit. Not interested in figuring out which

What's the source? Did you get this from an enigma machine or something?

Shit, it's German? That explains why I thought the cipher solvers were busted. I saw "vom eise befreit" and was like "fucking nope" and clicked a different link

Can someone see if that quote is from something

I've tried reverse searching both the German text and the English translation, but I couldn't find anything close. It seems to be unique as far as I can tell.

...