1.) your country

1.) your country
2.) do you like to eat sopa?

UMA

Não. Vai tomar no cu. Esse meme não tem graça. Gringos arrombados de merda .
Vocês perdem tempo fazendo essas imagens ridículas para forçar a merda de um meme de bosta.
Sinceramente, considere suicídio. Na verdade, faça-nos um favor e mata-se, gringo arrombado.

UMA DELICIA

tá nervosinho?

lel

Não.

some hominid stew to appease our hunger, perchance?

I'll give you my fat cock, could it be?

it's fat because of too much macaco, fact

you need a more variated diet, Joao

Ahahahha.

Xii... o cara ficou pistola.

Sim, e uma delicia

Jajajajajskajajsjajsjansjaksja el estado de los brasileños
Nosotros pasamos el tiempo riendo mientras tú lo haces llorando en un foro vietnamita de sopas de macaco
Tranquilo bettyño, sólo es una broma

Se ta nervoso porque?
Que tal tomar uma sopa para relaxar

This to be verdad, tbqh señores, my friends. Macaco por los todos, for you all to comer, because its uma delicía and very delicious. Monkey soup, that is.

É UMA DELICÍA

si, es uma delicía

Armadillo is wayyy better than monkey meat

Actually, tatu não es uma delicía. La sopa de macaco es uma delicía.

1. America
2. No. Our simian cousins belong in trees, not soup

UMA DELICÍA

>A sopa de macaco é uma delícia
Fixed for you.

MACACO

Translate this NOW

1. Poland
2. I prefer to eat żopa.

He said its a forced meme and gringos should kill themselves, and that SOPA DE MACACO ES UMA DELICIA

Of course I do, its uma delicia

Excessive anger caused by a certain primate immersed in a delicious broth?

Portuguese is a neat language but I am very unfamiliar with it. Thanks for the knowledge, friend.

Oh god, if you're going to say the shitty meme at least do it right, not "es" but "é", but eu adoro apreciar meu paladar com uma agradável sopa de primatas.

>Sopa
sim
>Sopa de Macaco
nao

There no es una reason para be angry, amigõ. Have a bowl of sopa de macaco, es uma dełicïa.

Nice simian quads, macaco man.

I do from time to time partake in a certain simian stew.

...

Do you perchance find said stew a delight? Delicious even, as one might say?

what is sopa de macaco

E uma delicia

Muchos delicioso.

E uma sopa delïcia

sopa de sapo

Uma delicia

Es delicia?

E muito bom. uma delicia

1) Flag
2) Sim

t. Sopinho Macacão

A simian stew might I call it?
A baboon broth perchance?
A bonobo bisque could it be?
A gibbon gazpacho if you please?
A macaque minestrone perhaps?
A chimp chowder so to speak?
A primate pottage may I say?

I don't get it, I'm not familiar with Portuguese, but shouldn't it be "sopa a/ao macaco"?