Say the greatest difficulty when learning your mother tongue

Say the greatest difficulty when learning your mother tongue.

>Spanish.
>Excessive vocabulary, at the level of surrealism.

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=TYyO0zvOPzM&t=15s
en.wikipedia.org/wiki/American_English
en.wikipedia.org/wiki/British_English
en.wikipedia.org/wiki/Canadian_English
youtube.com/watch?v=12lCfrsYIfc
en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_phonology#Syllables_and_phonotactics
vocaroo.com/i/s0w6WrfYy5iK
en.wikipedia.org/wiki/National_Chengchi_University#Partnership
twitter.com/NSFWRedditImage

>Finnish
>The seemingly endless transmutations a word can ultimatelly have

>difficulty
>learning native language

are you actually retarded?

To others, not to himself.

No, you´re the retard, read this:

pronounciation and "en" or "et"

>German
>probably the changing of articles according to the grammatical case

>Tagalog
>Tons of affixes

Probably declination, but everything can be difficult to a foreigner 2bh

depends

if totally foreign to it, maybe grammar

if it is a fellow romance bro, maybe vocabulary and correct spelling

>maybe vocabulary

Is like the spanish vocabulary? for example 1.000 words for say penis.

the way you posted suggests otherwise

You can't know for sure the difficulties somebody'd encounter learning your mother tongue. It depends. For example grammar cases in Russian won't be a problem for poles or other Slavs because all the Slav languages have them. But it's clearly a nightmare for any English speaking person.
>Excessive vocabulary

I don't see how excessive vocabulary can be a problem.Building up a vocabulary is the simplest part of learning any language. It's only matter of free time. I like stumbling upon new words and idioms, write them down and learn them. But maybe it's just me.

When I lived in Latvia I learnt some russky, and the worst part for me was the stressed syllable changing at random. I know German and Icelandic, so the cases weren't too bad, but the stress just meant that people barely understood me.

Also the alphabet just slows things down. It's harder to recognise words that you know when they're hidden behind the cyrilliscribbles

how much nippon pussy do you get on the reg?

Cases I can do, it's the English-tier inconsistency in syllable stress and weird rules governing pronunciation that get me.

None because I'm deeply in love with my German grillfiend

Anyway the nips seem to fucking hate me, so I probably wouldn't get any pussy.

Inconsistency of the way letters are pronounced in certain words.

>we hate you
not such thing
probably you don't speak Japanese, that's it

It's not phonetic and the large vocabulary are the two things I've heard complaints about.

excessive vocabulary is actually fun to use desu. I can get more creative in forming spanish sentences than in English or Filipino

That's exactly it

also I sneeze as loudly as I can on the metro to piss them off

Yeah is true, But admit that it is complicated to remember so many words. Kek

>Japan
>Chinese characters

Danish pronounciation is almost as random and illogical as english, it's no wonder people hate the language.

>for example 1.000 words for say penis.
I thought that was universal

>polish
>finding any use for it

agglunativity

youtube.com/watch?v=TYyO0zvOPzM&t=15s

>Spanish has an excessive vocabulary
cachinnating at your presupposition, my confederate

other than the shit ton of exceptions to the rules, there's the fact that there are 3 different english languages i could run into before the day's out

en.wikipedia.org/wiki/American_English

en.wikipedia.org/wiki/British_English

en.wikipedia.org/wiki/Canadian_English

and to make it even better, my parents come from the area with the most weird dialect I've ever heard

youtube.com/watch?v=12lCfrsYIfc

>subjuntive mode of verbs
Not even the natives get it right most of the times

>be me
>learn more than 1000 chinese characters in around half year, would be less, but I didn't study regulary
>can't learn 46 of hiragana
Pffffft
You fucked iut up Nips
Also:
Chinese - 1 character = 1 word
Japanese - 1 character = more than 2 diffrent readings, and separate readings when using it as a surname
Literary what the fuck

That's what happens when you use a writing system that was intended for a language with a completely different one, just like you guys did with the Latin alphabet

>Hey here are some rules on our language, it's not that hard if you learn to pronounce it!
>Excpect in this case it's different
>And in this case
>And in this case
>And in this case
>∞

HAHA UITZONDERINGEN

Almost all of our words can be compounded into entirely new words, which leads even our native speakers to encountering and forming new words all of the time.
I.g; language barrier becoming languagebarrier, shit storm becoming shitstorm, etc.

Foreign words can be a pain to read sometimes.

sounds gay

in nynorsk we have "gender-verbs", three genders for verbs and nouns. most norwegians are retarded and write bokmål though.

> Russki
> Palatalization
> Stress
> Pronounciation of words like "zashchishchayushchiysya"
> Retarded slang completely, utterly different/detached from formal language, although Russian slang is barely Russian

> Russian.
> the hardest part: Russian.
if it wasn't my native language, i don't think i'd ever even come close to it, let alone try to learn it

Biatch plox, the grammar is as easy as it can get, literally just 3 tenses (oh well, 5 if we count past imperfect w/ past perfect and future imperfect w/ future perfect as separate "tenses"), cases are pretty simple and the rest of the grammar is pretty easy to grab compared to other languages

brit, at what level do you speak Icelandic? i'm going through the survival course now, it's not even A1
and why did you decide to learn it?

>finding any use of it
>pronouncing r and pallatalisation
>we still use cases from mama latina
>we still have 3 genders from mama latina
>finding any fucking use for it
srsly
just learn italian or spanish
much easier and much more useful
unless you want to move to israel
which we colonised

forstår du norsk? norsk er ei blanding av islandsk og tysk, så eg trur du kan forstå litt.

mainly a mix of 3 languages berber arab and english with some italien and turkish influence

i l-like your language

nope
just 3
aspects aren't really tenses
and they use separate verbs
so just 3

>and english
i mean and french

mere en blanding af Dansk og Tysk desu

ikkje nynorsk. kun austlendingar nyttar dansk ordforråd.

But it sounds nice, user


>cases
>strč prst skrz krk

Du er en af dem der hader Denmark af en eller andet grund ikke?

no difficulties really

6 cases, 3 genders, 3 types of nouns which conjugate diffirently, also verb endings are hell and so on. i'd say that 2/3 of russians are illiterate fucks and can't even speak their native language properly.
but something about this language is really majestic, i'm glad it's my native

Tripthrongs.

en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_phonology#Syllables_and_phonotactics

dei har öydelagt språket vårt, det er ikkje berre tull.


i've been trying to reproduce that sound and i'm getting close
it's not that hard
>cases
they have their purpose
>orthography
at least czech attempts to be phonetic
>verb endings
russian only has 4 irregular verbs and only 3 tenses no?
noun declension is nothing new

Det hedder culturally enriched, og det kunne blive meget være

no, i mean that there are also perfect/imperfect verbs in past and future tense, lots of suffixes/affixes that change the meaning, sometimes very slightly, and you will sound weird if you misuse them
and maybe you say it's easy because your language has same things so you're familliar with the concepts

The fact that 2/3 of the population are illiterate fucks doesn't mean it's hard. For example, people in Ukraine can't spell Russian properly not because it's hard, but because they don't even study it at school/college most of the times and EVEN IF THEY DO -- it's considered a secondary foreign language and it's taught 1 hour a week/two weeks
Same for Belarus. Although, 20% of Russian population aren't even Russians so who cares about how they spell/talk

Indonesian should unironically be world language. Fuck cultureless Esperanto.

>Traditional Chinese
>spend time practicing how to write one Chinese character and memorizing its pronunciation
>3000 characters needed when graduating from primary school

aspectual verbs come in pairs
we have some declension from latin so yeah i'm familiar with cases and how they work
why didn't russian reform orthography?
but they make sense tho
see pic related

also
> German
> detachable fucking affixes
> which must be in the end of the fucking sentence
> and same shit for second verb

>and same shit for second verb
that's from the SOV order of Proto-Indo-European

uhh i mentioned it because a magority of these illiterate fucks claim to be patriotic and proud of their cunt, so it's ironic how they can't speak/write without mistakes, and as I see on the internet english-speaking idiots make far less mistakes

Subhuman """"patriotic"""" pootinbots? We shouldn't even talk about such things, anonych :^|

well, there were sone insignificant changes, e.g. they made it "appropriate" to speak of coffee in neutral gender (it's masculine in fact) or stress the wrong syllabe in any possible for of verb "to call" and smth else, can't remember exactly, but it is still considered illiterate among normal people

yes, I was kind of ok with verbs, but these detachable affixes really pissed me off.
where do they even come from?

not only them, just a real lot of people are not perfectly litterate
(also sorry for typos in prev posts, i'm posting from phond and usually don't proofread)
for example the absolute majority mistake "to dress soneone" with "to put something on" and only use the first verb in both cases because the only difference is affix

English

Our fucking retarded spelling system.

He нy этo yжe пpидиpки жёcткиe, кaк пo мнe.

Я дyмaл ты o людях "пишyших вoттaк"

As a translator who has translated legal German to English, oh boy. You ain't seen shit until you've seen that. Paragraph-length sentences are not uncommon in there.

>Alanic aka Ossetian
>Nobody actually speaks it except for rural areas. And rural and suburban people are retards in every country.

>english
>the dental fricative

This is the jewel of the anglo-saxon tongue, and anyone who can't properly articulate it should just give up learning english immediately

vocaroo.com/i/s0w6WrfYy5iK

Does that make you cum strayanon?

>Middle Vietnamese has /ð/

Why did we lost it?

ur pic is the most simple form of chinese character, created by depicting the shape
it is necessary to learn these simple characters so that you can learn more complicated ones

only when in childhood do you need to practice a lot to carve them on your brain
things will get better when you grow up with tons of characters in mind

so yeah, traditional chinese is a reasonable system
i think it's better than simplified chinese, which are mere symbols

this not kidding

That's pretty sexy

But don't some italian dialects have it anyway?

WRONG

I finally learnt how to do it this year after reading a phonetics book. It was a lot easier than I expected. English teachers are just retards.

>"en" or "et"
do you mean genders?

yep
>his language doesn't have 3 genders
practically a languagelet
i'm interested in learning mandarin
is it hard to move to taiwank?
tell me about it
i only realised it's a different sound when i picked up linguistics a year ago

эти кaк paз либo мaлoлeтниe шкoльники (им мoжнo), либo тe caмыe пyтинoиды и пoльзoвaтeли OК, кoтopыe зa людeй нe cчитaютcя.

Its more like using the Latin Alphabet, but also writing some words in Latin but reading them as Polish and then also using Cyrillic just to top things off.

i'm ok with very long sentences as long as there isn't a single word in its end, i.e. an affix, that changes the entire meaning. you forget the subject by the end of that sentencf and have to re-read it

>Say the greatest difficulty when learning your mother tongue.

Kokko kokoa koko kokko. Koko kokkoko? koko kokko.

Are Ossetians just another kind of hachi or are they better than dags/chechens/other retarded muzzies bc their territory is a part of Christian™ Georgia?

I don't know why but I kinda love those, lel
Special kind of collective German autism.

I don't know, compounding doesn't seem like that difficult a thing, but then i am a native German speaker and even a Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz* doesn't seem to daunting to me...
(* Beef labeling supervision duties delegation law)

tell me about Faroe, i'm faroeaboo. do most people speak English? is it worth visiting and if yes what places are the best (with the smallest amount of shit for tourists)?

No, that's exactly what legal German is like—they write long sentences with a bunch of conditions in the middle and the shit you actually need to know at the very end so you have to jump around to read it.
It parallels what legal text tends to do in every language. You can write legal documents in German or English that use clear, uncomplicated, precise language. You can also write legal documents in German or English that abuse the language's features to make documents that sound very stuffy and formal and aren't any easier to read.

As a matter of fact, there is a special place in hell reserved for German legal writers who abuse the ability to freely create new compounds. Good writers use that to be clear and avoid lengthy descriptive phrases. Bad writers use that to stick two abstract words together, creating a vague, undefined concept that means nothing to anybody but the writer.

come to Taiwan by applying a university is easier
sadly to say, our immigration policy is not very open
maybe to prevent spies from China or something
but also block many friendly foreigners

>move to Taiwan by applying a university is easier
i'm still in high school so i'll probably look into that
thanks a lot!

>Portuguese
No idea what would be hard, it's piss easy and a great platform for other Romance languages

>American
People seem to have a lot of trouble pronouncing the R's right.

i'm just curious, why do you want to move to Taiwan?

en.wikipedia.org/wiki/National_Chengchi_University#Partnership
National Chengchi University

this is where i'm studying
it has a language learning center for foreigners
it would be great if you come studying Chinese
after that you can also choose a major and study in National Chengchi University