>pronunciations
Im talking about spelling if those are included in our dictionary then they are correct
/asean/
who /pan de coco/ here
fuck off with your spanis bread fucking idiot
But then again the optionals confuse with the officials. You can't identify whether the correct spelling of a word like/is Oyayi or Uyayi in Tagalog. A lot of dictionaries spell it as Oyayi, but notice how there's almost no Tagalog words that starts with O? What about Bandila and Bandera? Why did these two spellings exist in the first place?
Are all R's and L's in Tagalog the same? Does that mean that the theory of Spanish words like Muerto, have actually been transpelt to a more Tagalized version, Multo?
Again we are talking about spelling here not pronunciations
flips pronounced believe as beleeb so is beleeb correct?
if those words are found in the dictionary then they are correct
Both spelling and pronunciations in Tagalog are interchangeable. Tagalog does not have silent letters where Latin spelling is important.
>if those words are found in the dictionary then they are correct
So which is correct, Oyayi or Uyayi, Bandila or Bandera? If they are both correct then does that mean that we can interchange letters that freely?
/r/-ing a good site for streaming animeme besides kissanime and 9anime
>So which is correct, Oyayi or Uyayi, Bandila or Bandera?
if those words are found in the dictionary then they are correct
>spelling and pronunciations in Tagalog nterchangeable.
no not really
those pronunciations are just optional like you said
>no not really
>those pronunciations are just optional like you said
Then tell me why both Oyayi and Uyayi are in the dictionary while other words are not? Is there a prefix bias? What grammatical rule says that they both are allowed? Same with Bandila and Bandera. If that was a borrowed word, then how did L end up there in the first place.
I have physical copy of a dictionary indeed they are both found there
so they are correct
I cant find bandera must be a left over spic word that they still use in the province
alot of this pronunciations is probably because of the other dialects
we have to ask an official for this
>Pulshento
>Alalo
>Balyo
>Olas
>Lelo