Characters speak a non English language

>characters speak a non English language
>there are no subtitles

>characters speak a non English language
FIFY

>movie takes place in a country where they don't speak english
>characters speak english

Learn different languages then you lazy shit American

>hero asks character a question
>"he doesn't understand any English"
>hero repeats question, only much slower

> he doesn't learn all the languages spoken in a movie before watching it.
baka senpai

>some fuckin Indian for diversity
>Can't understand anything

JUST

I couldn't find a version of seven samurai with subtitles, still thought it was great.

>Characters are speaking another language
>It's just english with a dumbass accent

>characters speak a non English language
>there are hardcoded subtitles
>regular subtitles block hardcoded subs with [speaking in foreign language]

If there are no subtitles, it doesn't matter what the character is saying.

>alien character is introduced
>his first lines of dialogue are spoken in his native language
>he speaks perfect english for the rest of the movie

I can't be the only one who's actually bothered by this, right ?

I still want to know what the fuck they're saying, even if they're only talking about the weather.

Anyone worth talking to speaks American

>Anyone worth talking to speaks American

stopped reading right there

>stopped reading there
stopped reading there

This, or maybe the director wants the audience not to understand for whatever reason, like in Lucy

Learn the language then

>movie has subtitles in other languages

learn English or get out

>movie is in ancient Rome/Greece
>characters speak English with British accents

Better yet:

Star Trek – pre-contact civilizations speak English.

Star Wars – some characters speak their own languages, for which there would be thousands, everyone else speaks basic. So Han speaks Wookiee, Huttese, and Rodian, Lando speaks Sullustian, and so on. You'd think every single character would own a protocol droid.

Lol this is for literally almost any movie set in some ancient civilization, or alien civilization.

this one i like

like when joeys grandma visited on friends

This. Americans just consider RP to be fancy and refined, so it's going to be the standard for ancient or fantasy.

enlighten me on what else there was

I noticed this a couple days ago. Like Han's supposed to be a 2cool smuggler but fuck, how many languages must he be fluent in?? Also when he talks to jabba in english but jabba is speaking another language. Wtf

>scene takes place in mexico
>brown filter
>black shadows around the frame

It'd just be easier if they all spoke in basic, but then you don't get that "exotic" vibe for the sake of the movie.

Why do some star wars characters speak in British accents but others don't?

If you want a movie that covers all the details of translating an alien language just go watch Arrival, otherwise accept that it doesn't matter, or assume that everyone wears translator earpieces and get on with the story.

>foreign characters speak in foreign language
>subtitles given
>foreign character whispers important information to another foreigner
>no subtitles given even though the audience could hear the foreign words

good numbers

>Anime dubbed in English
>The English subtitles are a translation of the Japanese audio instead of a transcript of the English dialog, so the subtitles don't match the dialog at all

>characters speak a non-English language
>no subtitles but you know enough of it to understand what they're saying

>EOP

>Also when he talks to jabba in english but jabba is speaking another language
Its often times easier to understand what is being said in a language than speaking it.
So instead of having a broken conversation were one of the parts have trouble speaking one of the languages they just meet half way and speak their own which the other person can also respond in his or her own language.

>character speaks foreign language
>they're actually just going "bobity boobity bada bing bada boom"

Everyone in Star Trek has translators in their ears.

>characters speak a fictional language
>there are no subtitles

Are you stupid?

>movie takes place in a country where they don't speak english
>characters speak English with an English accent

Does anyone know what was being said in the German scenes in Fury? I can't find a transcript anywhere

>character 1 speaks non english language
>character 2 replies in non english language
>they start speaking english
>character 1 speaks to his buddy character 3 in a different non english language
>character 3 replies back in that language
>they have a conversation in english
>character 1 begins speaking to character 2 in the original non english language
>their conversation switches to english

ayo what the fuck

ooga boogah where the juden at

namé 1 kino where this happens

>hispanic character who speaks English fluently
>says spanish word all the time anyway