Daily Japanese Thread - DJT # 1893

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
djtguide.neocities.org/

Discuss the process of learning Japanese.

Previous thread:

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=Q-a5qvH4VEQ
www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011101731000/k10011101731000.html
youtu.be/WkWwptom6zo?t=17
twitter.com/SFWRedditImages

おはよございます

How do you explain to people who ask why you're learning Japanese?

I say I like jap music, which is true

Tell them the truth. You're learning it so you can communicate with Jap girls while fucking them.

t.

I don't tell people.

depends on who's asking
I mean it's true that I want to learn several languages in my life, but I leave out the "initially started because of animu" part if I the person isn't too close to me

I'm not some middle school kid who is about to burst if I don't tell everyone I LOVE animu, why the hell would I ever tell anyone I'm learning nip? If I were to be truthful and tell them for music, comics and porn games, they would only shun me. Not that I give a shit though

I want to read in Japanese most of all, specifically history which is my area of interest. I view it as a challenge and enjoy it so that is why.

But like , says, I've stopped advertising that I do unless someone is really interested in where I spend my time.

>If I were to be truthful and tell them for music, comics and porn games, they would only shun me.
"I am learning Japanese to enjoy Japanese media."
There, absolutely nobody is going to shun you for this.

Eh, either way I am not looking to tell anyone anything, I have nothing to gain or lose that way. I'd say it is also weirder for me to say so compared to a white dude, seeing that I am black. Anyone black I knew in high school and middle school kept their powerlevel way under the radar, it is just what I do now.

I don't have to explain shit because nobody knows

>guide says dont listen to music during reps
>finally say fuck it and do it anyways
>retention is the highest I can ever remember it being
nice meme

Did it have lyrics?

I listen to soundtracks and classical music usually

>I'd say it is also weirder for me to say so compared to a white dude, seeing that I am black
I have only limited experience, because I don't just tell people about learning japanese unless they ask for my hobbies or some shit,
but half the people look at you like you have some kind of super power when you can speak even a bit of japanese, let alone be able to read and shit
which brings me to my actual point, wouldn't it be actually better for a black guy, if you look at it from a racist point of view... many people think that blacks are dumber or just have this subconscious prejudice, so wouldn't they think off you as a "good one", whereas the white guy is just a weird weeb

>half the people look at you like you have some kind of super power when you can speak even a bit of japanese, let alone be able to read and shit
This, show them your kanjis if you get the chance, or when you write something down use Japanese. If you live in Vancouver or a heavily Chinese populated area you can read the Chinese signage and surprise people, "How can you read that? Are you learning Chinese as well?"

新学期が迫って、緊張が上がる
「僕はAnkiのレップを続けるか続けないか分からん」とよく思う

「──妖魔は人里には出ないのではなかったろうか。
少なくともタッキはそう言っていた。それは珍しいことだと。
──妖魔は昼には出ないのではなかったろうか。」

~のではなかったろうか Could someone help me break this down, and get a non-slang alternative for なかったろう? Is it だろう(のではなかっただろうか)? And would a good somewhat relatively literal translation be like "Wasn't it that monsters don't appear in human settlements?"

Like

妖魔は人里には出ない = monsters don't appear in human settlements
のではなかったろうか = wasn't it that...?

bump

People don't ask why, they just go full WOAHHH U CRAZY THATS IMPOSSIBLE Xdd

"I wanna watch Kamen Rider without waiting for subs, and read untranslated porn."

Yea was listening to this off the top of my head and a bunch of other stuff I dont recall, all had lyrics though
youtube.com/watch?v=Q-a5qvH4VEQ
the lyrics didn't really bother me at all

ノック、ノック

フースデア?

ノーベル

My ultimate point in that was that not telling anyone anything is just kinda the way it is, but thanks for the encouragement I guess. Not really looking to prove anything or impress anyone, I just need more access to nip entertainment and things to jerk it to, so here I am.

New contender for favourite word: 井蛙

I'm not saying you should go out and tell people "Hey btw I'm learning Japanese, do you know why?"
If you ever practice Japanese outside of your bedroom, people might ask. I've been asked when
doing my reps during lectures.

People who show interest for the fact that you learn Japanese are often terminal weeaboos anyway.

from an aesthetic point of view, what's your favorite kanji?

mine's 気

ノーベルフー?

Yup. HJGP has an entry for たろう.

Is there a pdf version of this book floating around, or am I going to have to put up with images?

Reminder that ⺍ is NOT a variant of ⺌ (小).

続きは??

What does the "その" in "その他" do? I assume since Japanese doesn't have a definite article it's there to signify that the "others" explicitly come from the set of stuff that is being talked about but I'm not certain and couldn't find anything about this online.

For listening practice cards should i make the front have

Just audio
or
Japanese phrase with audio

The back has an english translation.

その上
above that
その後
after that
その他
other to that (other than that)

Makes sense, thank you

I'm not sure listening practice cards are worth anything

oh? how else do i study listening?
I made cards from anime audio. I thought it would be good practice

Seems to me that you should do listening practice in context. Instead of making the listening cards from anime just watch the anime?

i make them after i watch them!
but then again im still not sure if i should be watching with japanese or english subtitles.

I watch them with english, then make cards with japanese so I can figure out what what i missed.

I more or less agree with that user. The issue most people have with listening is being unable to parse unfamiliar content fast enough. Repeatedly listening to the same things as listening practice probably isn't going to give you the results you want.

I don't remember who it was - I think it was Meme Kaufman -, but I once saw an interesting suggestion of picking a single episode/movie/whatever and watch it over and over all the time, as a background activity.
You'll come to a point where you'll know the lines by heart and that'll help you with internalizing the language in a comfortable environment.
I personally don't follow this tip, but if you're going as far as doing Anki cards, this might be a more useful approach to you.

>probably isn't going to give you the results you want.
What do you suggest?
I'm trying to practice before I meet up with some Japanese people in a few weeks and my speaking and listening is shit even though I'm nearly finished with the 10k

What manga should I read from CoR?

Why is my computer lagging and freezing up after changing my locale to Japanese?

The ones you find interesting

ベルセルク

The CoR has a bunch of trash. Find a manga that is actually interesting.

Japanese is too complicated for your potato pc

What is the ni particle doing here? Wouldn't a subject market like de make more sense?

I thought ni was for locations, destinations, and time references primarily.

Direction. You're teaching it "to" your friend.

>tfw fell for the 16 gib ram meme so i could run japanese

に marks the direction you are doing the verb.
>to my japanese friends
the "to" is a direction particle

で marks what object is being used generally. And would be weird in this case.
>Using my friends to teach (someone) japanese

俺を好きに女は、慶子に洋子に明子に、その他(and so on)

I highly recommend reading a grammar guide, if you haven't already, and only using memrise as a supplement to anything else.

Actually just listening to compelling content, or find a language exchange partner, or pay to have conversations with a tutor.

>he didn't watch anime even though I tell everyone to do so daily in every thread

/Int, do your cunt's people also have a stereotype that Japanese is language that only otaku or cartoon maniacs learn? My cunt's people look like having it.

>stereotype
Is it even really a stereotype when its true?

アニメよりはニュースや新聞を読むために日本語を習う人もいるんじゃない?欧米にもそんな人が多くないか?

Yeah, although out of the 40 or so people that were in my Japanese class I'm fairly certain less than 5 of them (myself included) actually watched anime as evidenced by the time a native was in our class for some reason and our professor made us introduce ourselves and most of them struggled to remember and pronounce よろしくお願いします

People here just think that it's impossible

Nah lots of people learn it. Or at least used to. Now the popz language to learn is Korean.

It's about the same in Hong Kong (and China? I'm not sure).

Most of the Americans who learn Japanese are Japanese porn addiction in fact.

Porn conversation doesn't need high level of vocabulary or does it?

I could see that. We had to record a skit in groups as part of our final. No one has cameras nowadays so we did it on our phones and this one guy was really nervous about one of the other group members using his phone to record while it was his turn so I assumed he had some porn on there or something.

I'm more addicted to games and cars. GIB R32 NISMO

www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011101731000/k10011101731000.html
>中国と韓国、台湾、香港から来た人は、今まで最も多くなりました。
Why is there only a と between 中国 and 韓国? Is it like saying "X, Y, and Z"?

Why are absolutely every single image you post in here such garbage JPG with this much compression?

When you go outside, to you take garbage bins and flip them upside down, getting its content all over the floor? Because that's exactly what you're doing on the Internet.
Is Japanese Internet limited by shitty plans? Are you on a budget? Where do you even find pictures with such shitty quality?

Holy shit.

He has to hide them all on his phone, away from his wife and teenage daughter. Can't have them knowing he's a perv, you know.

The goober is a poster that is the most hated by JT posters.
just ignore him.

What does this sentence say?

それは邪道だ
英語のcumは、日本語では「行く」であることさえ知っていればポルノには充分でしょう
最初に、
「今まで」の後に「で」が必要。
引用は正確に。
次に、
公用文やNHKのニュース原稿では、列挙する場合、
「A、B、CとD」というように書くべきとされている。ですから、規則からすれば、その原稿はおかしい。
「中国、韓国、台湾と香港から来た人は、今までで最も多くなりました。」
がよい。
しかし、これは公用文に準じるもののみのきまりであって、一般には、気にしない。
who am i?
lol
i don't give a shit about your opinion
everyone knows you are a liar

>「今まで」の後に「で」が必要。
Yeah, typed it out quickly because copying and pasting scrambles in the furigana
>しかし、これは公用文に準じるもののみのきまりであって、一般には、気にしない。
Alright thanks

Since luggage inspection only started an hour ago, there were about 10 passengers waiting outside the building.

「かっきり」と「きっかり」と同語源で数量や時間などがjustであるということ
だから
かっきり一時間:just an hour
かっきり1時間前にしか作業を始めないため、乗客は10人ほどが建物の外で待っていました。
about 10 passengers waited outside the building because they had not started their work until just one hour before the flight
なんか、このブラジル旗って、常に自信過剰で間違いばかりのような気がする

Doesn't the 作業 here refer to the work of luggage inspection? Also, I almost never post here...

not everyone else here has the time to shit away 12k hours watching anime in the hope of learning the language, that approach is slow as fuck and stupidly inefficient

you should feel embarrassed for taking multitudes longer to learn what even the thickest of fucks are able to. advice from you is worthless

I'm not sure, but this article doesn't seem to interpret かっきり in favor of "just".

Wrong pic

>「何にせよ、俺はそんなくだらないものには加担しないがね」司
>「え? いいの? 今度は相羽がイジメられない?」
>「ふざけるな、俺は乾なんか最初から眼中にないね」
>「最近調子にのってたから、近いうちにシメようと思ってたくらいだ」司
>「もしかして、乾より、お前のが悪くない?」
I'm having issues interpreting the fourth line, I'm thinking of it as "I've been getting carried away, so sooner or later I'll start to be strict." But it doesn't make sense following the next line, any help?

もちろん、この「作業」は、その前の「荷物検査」のことです。日本語の文章では分かり切った主語は省略されます。
かっきり1時間前にしか作業を始めないため=(空港職員が)かっきり一時間前にしか作業(=荷物検査:baggage inspection/security check)を始めないため
次に、主文の「乗客は10人ほどが建物の外で待っていました」の、「は」はtopic markerで「が」がSubject markerであり、主語は「10人ほど(の乗客)」です。
「きっかり」と「かっきり」にも微妙な使い分けがあります。そして、そして「正確に」とも意味の違いはあります。日本語と英語は、まったく異なる系統の言語ですので、単語同士が対応するわけがありません。
このことが理解できない限り、日本語は一生学べません。
「かっきり」に最も意味の近いのは「きっかり」と「きっちり」で、次に「丁度」という副詞です。この文ではこの意味で用いています。
nativeから何も学べないのであれば日本語を理解する機会は永遠にないでしょう。
「最近調子にのってたから、近いうちにシメようと思ってたくらいだ」の「最近調子にのっていた」の主語は「乾」でしょう。
「調子にのる」は、「態度の大きい/のさばっている」という意味のslangです。
「シメる」も、「懲らしめる/やり込める」という意味のslangで、時にはlynchingを意味する言葉です。
もっとよいものを読みましょう。

男はぶっきらぼうにうなずいて、店の奥に声をかける。
「おい、泊まりだ。案内しな」
ちょうど奥から出てきた老人がそれにこたえて頭を下げた。老人はニコリともせずに陽子(ようこ)に目線で奥を示す。

「目線で奥を示す」 ".. to indicate to the interior of the hotel using one's line of sight" How could this be translated smoothly into English?

He motioned to the back with his eyes.
Maybe.

まあ、英語として正しいかどうかは別として

最近調子にのってたから、近いうちにシメようと思ってたくらいだ
I just guessed I wannated lynch him before long because his manner was haughty nowadays

wannatedはwannaの過去wanted toのつもり
いかにもgangが使う様なslangに置き換えてください
「目線で奥を示す」=「視線を奥の方に遣る」
多分、「こちらに行け」と視線で示したということです。意訳する以外にないです。
He made sign to Yoko with his eyes to show her into a room without smiling

>youtu.be/WkWwptom6zo?t=17
I found this catchy kid's song a few weeks ago and always come back to this specific spot because I want to understand what's being said here but he's taking too quickly for me.

>テレビの前のみんなも...
Can someone type out what's being said after this from 0:17 to 0:25?

English please. I can't read japanese explanations.

「テレビの前の皆(みんな)も
お友達たくさんいるとは思うけどね
白山羊さんもいっばい友達いるんだって
メェーーーー
お友達の黒山羊さんにお手紙書いた」

という感じ。

お友達たくさんいると思うけどね、しろやぎさんもいっぱい友達いるんだって!

loling
I must tell you that:
you must give up reading it if you cannot understand Japanese of such level as (You)

He's an asshole. Don't let him bother you. This guy has it right. He just didn't include the かっきり ("exactly", "precisely") in his translation because it's not really necessary. At least, I think that's why. Sorry for assuming, Brasil-kun.

Thanks!

Thanks. Even while reading it I still can't hear those two いる usages.

だから、なんでassholeになるんだよ。
「かっきり」は金銭当に使って「釣銭が必要ない」という意味で、そもそも時間にはそれほど使わない。
使うなら「きっかり」だよ。
シベリアの空港職員はpunctualではないので有名なので、exactlyなどという訳がでてくるわけがない。
そもそも、その説明文が読めない人にの文が読めるわけがない。
いい加減にしな
お友達(が)たくさんいる
「いる」は本動詞でto be/to exist
お友達たくさんいる=(As for you,) there are so many friends
ただし、英訳としては
お友達たくさんいるとは思うけどね
I think you have so many friends

Alright, now I have a better grasp of that use of 示す, thanks.

昔々おじいさんとおばあさんとあったとさ...