What's your historic regional lingua franca?

What's your historic regional lingua franca?

>Classical Chinese (文言)

Other urls found in this thread:

en.wikipedia.org/wiki/Língua_Geral
infogalactic.com/info/Southern_American_English
en.wikipedia.org/wiki/Chumashan_languages
en.wikipedia.org/wiki/Chumash_people
en.wikipedia.org/wiki/Laragiya_language
en.wikipedia.org/wiki/Senchus_fer_n-Alban
en.wikipedia.org/wiki/Dharug_language
mgnsw.org.au/sector/aboriginal/aboriginal-language-map/
en.wikipedia.org/wiki/Tharawal
twitter.com/SFWRedditVideos

idk, Chumash I guess.

en.wikipedia.org/wiki/Língua_Geral

Apache Chinook Indo-Tomahawk language desu

It's hard question. We always used Russian, but almost half of entire Europe spoke latin. The second half of Europe spoke Greece. But our alphabet is cyrillic. And I don't now, better ask wikipedia about it.

infogalactic.com/info/Southern_American_English

>chumash
What is it?

Malay.

Holy shit, you aren't native population. You aren't immegrants from Europe or Asia. Yours lingua franka was Latin or English, even it could be chines.

The Chumash (who spoke the Chumash languages) were the natives of an area of Southern California where I live. We learned about them in Elementary school and some Chumash woman came to our school and gave some talk on her culture of eating acorns and stuff like that.

The languages are all dead now and they have been for half a century.

en.wikipedia.org/wiki/Chumashan_languages

en.wikipedia.org/wiki/Chumash_people

I believe it was Sanskrit before Islam came.

Even Singapore (Singhapur) is Sanskrit

OP said regional franca.

*You are

Historical region. Yours historical region was Europe or Asia, ok it also could be Africa.

I guess we just interpreted OP's question differently then.
If it was meant to ask the lingua franca of the land whence I'm from; mera lingua franca urdu hai (my lingua franca is urdu).

Just because you supplant the native culture doesn't mean it never existed.

You sound like an American

Sanskrit is only a guess. It's unknown.

French (until very recently), before that Latin

I live somewhat close to the French border, our dialect contains a bunch of French words and we still got the GOAT alsatian/lorraine cuisine

unironically Tupi

That's Kawi script. Relative of the Khmer and Javanese script.

It was designed to transcribe Sanskrit.

Supplant. But they aren't real American. They supplant native and almost never used their language. They didn't respect these language, as latin, greece and chines were respected in Europe and Asia.

That script is undeciphered.

French

en.wikipedia.org/wiki/Laragiya_language

I can fucking read it retard

I'm Somali, so Swahili or Arabic. Arabic is the religious language of the entire Muslim world, so it was perhaps THE lingua franca, but Swahili, which is mix of Arabic and Bantu languages, was created when Arab merchants had sex with Bantu women on the coast and it became the language of commerce up and down the East African coast and eventually the interior as well. Swahili is a common 3rd language among Somalis, after English and Arabic.

...

Kumeyaay

Dharug language

>Russian (1945-1990)
>Standard German (16th century - 1918)
>Low German (13th century - 16th century)
Russian was also more widespread during russification in the late 19th century.

I don't know, what sort of lingua franca did this continent have? As far as I'm aware of, Australia has had hundreds of different aboriginal languages over the past 40k years or something, none of them recorded in print.
Do rock/cave murals count as language?

As for my ancestry, on my father's side it can be traced back to a Scottish clan which is apparently first historically referenced in Senchus fer n-Alban - this:
en.wikipedia.org/wiki/Senchus_fer_n-Alban
The family motto is in Scottish Gaelic, so I guess their historic regional lingua franca was Gaelic.

I don't really know much about the language and to be honest there isn't much of a desire to know. Maybe if my erotic manga was native Gaelic instead of Japanese, I'd care more about learning my "historic regional lingua franca".

>The Laragiya language (Larrakia), also known as Gulumirrgin, is an Australian language isolate spoken by just six people near the city of Darwin in northern Australia as of 1983. The 2006 census reports 23 speakers, but these are not necessarily native or fluent.
A bit grim.

I think you responded to the wrong user.

What region of Australia are you from? Find out which Aboriginal tribe lived there and their language would have been the lingua franca.

wrong user
Then again:
en.wikipedia.org/wiki/Dharug_language
Words that have survived in English
>dingo, koala, wallaby and wombat, burrawang, kurrajong, geebung, myall and waratah, boomerang, and woomera (spear-thrower)[9]
Neat.

Some redskin language desu

South Coast NSW.
I used this site, which is neat
mgnsw.org.au/sector/aboriginal/aboriginal-language-map/
My region looks like a mix of Tharawal and Yuin languages.
Oh, here we are. Apparently the region was inhabited by these cunts
en.wikipedia.org/wiki/Tharawal

Dharawal/Tharawal language/dialect. Ain't that some shit.

>The Gweagal were also known as the "Fire Clan". They were the people to first make contact with Captain Cook.

Pretty cool.