/sino/ 中文

The superior language to English edition


The thread for posting in Chinese and discussion about the Chinese speaking world.

Thread theme:
youtube.com/watch?v=FB3-zTsw6GM

>Learning resources:
pastebin.com/KpgEG6G9
drive.google.com/drive/folders/0B9QDHej9UGAdQ0k4MXF0SXdTcGM
(shout out to /lang/ for the second link)

>Recommended TV Series:
movie.douban.com/tv/#!type=tv&tag=国产剧&sort=rank&page_limit=20&page_start=0

>Recommended Movies:
movie.douban.com/explore#!type=movie&tag=华语&sort=recommend&page_limit=20&page_start=0

>Literal Chinese cartoons:
bangumi.bilibili.com/guochuang/
ac.qq.com/event/cartoon2016/index.html

>Chinese Manga:
ac.qq.com/
u17.com/

>Online Novels:
qidian.com/

Other urls found in this thread:

taiwanease.com/en/forums/only-7-of-people-in-china-speak-proper-mandarin-prc-moe-t13084.html
straitstimes.com/asia/east-asia/photo-of-bailiff-breastfeeding-defendants-baby-goes-viral-in-china
youtu.be/RfAZcM8m-N4
twitter.com/NSFWRedditVideo

>"Only 7% of people in China can speak standard Mandarin"

Is this accurate?

taiwanease.com/en/forums/only-7-of-people-in-china-speak-proper-mandarin-prc-moe-t13084.html

>throw book toward CCP infested professer
china is really getting to change

It depends on how strictly you define Standard Mandarin. If it were truly the case that only 7% of people could speak the national language, then it wouldn't really be a national language. The reality is that Standard Mandarin is an intentionally constructed language based on the northern dialects. Even the northern areas don't truly speak Standard Mandarin. Each area of the country speaks Mandarin with their own little differences in pronunciation and word choice, but it's the same language and can be understood by two people across the country. It's just not 100% Standard because no one wants to live their lives trying to speak according to what some government says is 100% standard.

He's pretty much spot on.

I'm happy that Japanese still retains the Kanji, since they really make it easier for you to guess the meaning of a sentence with one single look without even "reading" out the words and remembering the meaning behind the combination of different kana.

All languages should be made out of a combination of commonly shared symbols with fixed meanings. It would be kinda like reading an emoji language - that literally everyone in the world at every educational level would understand.

Ah yes because "fire vehicle" is so obviously "train"! and "Star movement" is so obviously "Week" right?

it actually is.

The first trains were coal fired, so it makes sense. And the stereotypical train that every child knows from children books and cartoons are those cute toot toot fire-wagons with black smoke coming out.

It is basically a modular language. Sadly, we japanese have too many different readings for the Kanji to take full advantage of these "Emojis", but at least their meaning is still retained no matter where they stand.

My CCP PE professor back in the day shot at us with an airsoft rifle while we run laps around the school and perform our morning calisthenics. It was all part of our "simulation".

straitstimes.com/asia/east-asia/photo-of-bailiff-breastfeeding-defendants-baby-goes-viral-in-china

>tfw you will never get breast-fed by a cute lactating chinese police-girl

You don't see how hard it is to learn the word combinations because you grew up with them. To someone learning Chinese it seems like Chinese people speak in code. It's especially hard because there's no visual way of signifying that two characters should be joined together. You just have to remember what every combination means.

For example you're not going to see 天气 and think "Yeah "sky air" that clearly means weather". And 有名 "Have name, yeah that's so OBVIOUSLY "famous"

Basically;

You're so clearly retarded if you aren't able to grasp at least the general gist of words in Chinese by knowing the individual characters.

Yeah, I agree that the Chinese characters are already very very abstract after their millenia of evolution. But early characters looked very much like the things they wanted to show... Kinda like this
And pic related.

I also agree that, if China wants to establish its language to the world, it needs another round of simplification that makes the kanji look more like the things they mean. It is a crime against tradition, I know, but this would dramatically improve the speed and ease of learning.

Yeah because 动物 "Moving object" is CLEARLY and OBVIOUSLY "Animal" right?

He right. I just thought of it from a foreigner perspective. When we say ,火车、westerners think we are saying "fire car" which is pretty aggressive and could make them think we are planning an communist offensive with literal cars that explode into fire....when in fact if you are Chinese, you know in a split second that's not the case and the other guy is just talking about trains.

>物
it has the radical for animal/non-human life-forms

A "moving non-human lifeform with the reading of 'WU'"

so, yes.

Moving objects are animals!

not just that,

the radical is 牛 (Niu), literally meaning "Cow".

Yes..? You're getting too tied down to the English translations when each character is more of a concept rather than just a single English word. Remember, this is Chinese, not English...

Other objects move too.

You don't see how difficult it is because you grew up knowing Chinese.

Not inanimate ones.

Cars don't move?

Cars don't drive people.

People drive people.

I learnt Chinese long after that golden period for adopting a language as a child. I'm not even fluent, just alright, but the concepts aren't that hard to get on top of.

And all vehicles are assigned the symbol 车 Che, which denotes that they are inanimate objects that are operated by humans or by human-made technologies (so the symbol is also used for unmanned vehicles).

So how do you tell the difference between a radical in a character that has meaning and a radical put in there just for a laugh?

For example several characters contain the water radical that have nothing to do with water.

Yeah this bothered me in the very first Chinese lessons I took - the original oracle bone script characters they showed us looked pretty much exactly like what you wanted to express and also seem easier to write than modern Chinese characters - why did it change for the worse over time?
The only upside of this is that modern characters certainly look "cooler" than oracle bone script doodles.

我昨天玩CSGO中遇到了住居在巴西的中国人。由于我写的中文,他没相信我是巴西人、也没有相信我是自己学习的,我写的中文则并不是跟中国人写的一样的。他看起来说假话,对这个你们有什么想法?上述的短语里错误大概非常多。

They wouldn't be easier to write. Modern characters have a certain flow to them that allows for easier and more fluent writing. The oracle bone script is more like drawing a little picture for everything you want to say. It would take much longer and you'd need to pay more attention to detail.

This argument goes directly out the window when you take the combination 礼物 which means "gift".

Gifts have nothing to do with animals.

Wtf I love papayas now

Peru, I've come for my daily fix of blacked porn.Where are you?Don't disappoint me.

Is that how Chinese would express "Japanese people think", 日本人会说 "Japanese people can say".

I thought it would be more like 日本人相信。。。。

>The superior language to English edition
>The thread for posting in Chinese
看看你朋友在做什么ITT。

don't encourage him, peru is VERY unstable at the moment and off his meds, we need to nurture him and ease his anxiety so he can carry on chinking the chinks

Dumb chinks

youtu.be/RfAZcM8m-N4

没有人关心 ;_;

no one here actually knows chinese.

日语线里大家用日语谈论,为什么中文线里的用户都不得不说英文?当在罗马。。。

Because we only learn enough Chinese to ask for feet pics on wechat

Not as dumb as being a German who goes to Taiwan but doesn't participate in an SKS video.

>"A Fun Conversation Between Taiwanese and Chinese"
>literally the most serious video they've ever made

中华人民共和国万岁!

WHat would I do there
I only want to fuck that Indonesian

where's peru

Convince them to make a video about feet so you can have an excuse to touch them.

德国,最好的照相机拍照片中国女人的脚是什么?
我刚才买了Cannon 80D

Kek

“Which country has the most ticklish feet”

Good idea

Don't worry about it lad, even if the numbers are true it's because most of the northern dialects are close to Mandarin already.

>日本人 can also be read as 日 本人 which is a deliberate misconversion of 入本人 which means fuck yourself
Truly a superior language

A foot makes the picture, not the camera.

你是那个·瓜路长·的荷兰人吗?

>

...

不是。他是哪類人?
I only know a little Chinese, I mostly know Japanese tbqh. I used to post in the East Asia threads a long time ago, I haven't been on Sup Forums so much lately and have hardly posted once this became the /sino/ thread.
I know there are a few people here who study Chinese at the uni, he one of those guys?

cba to bust out the chinese input
you're clearly at a higher level than the vast majority of learners but you're also making small mistakes that instantly out you as a foreigner, it just doesn't sound right
desu short of actually living in china I don't see a point in trying to get better than where your level already is, well done mr delicia

Sexpat scum

what did farmers give each other as gifts 2000 years ago? livestock.

Has the introduction of spaces and commas into Chinese changed how Chinese is written?

I see Chinese people using commas to form clauses in if statements and questions like we would do in English, that seem like they wouldn't make sense in standard no punctuation, no space Chinese.

They were introduced about 100+ years ago (I think) and there were definitely massive concurrent changes in the written language. I wouldn't say commas were the cause, though.

good morning

WORRIED

...

so why is everyone learning chinese? state your reasons
it's like the biggest timesink of a language for learning and you don't get weebshit from it

>so why is everyone learning chinese?
I like how it sounds and I the girls are cute

here solely for the mestizo master race desu

you don't have to learn chinese for that

just
be
yourself

I'm fascinated by their literature and want to remove the abstraction layer that is translation.

what's your favourite piece of literature

I think I know you from /lit/ desu

I'd probably go with "Strange tales from a chinese studio". It's the perfect example of "scholar meets girl and they get together" literature. The "foreign" ghost concepts are great too.

Probably, since I usually post in the stack threads when I get something new, but not always.

well yeah, but it's funnier to be able to talk to them in chinese

我对中国女人的脚感兴趣

Hey hey

but I just said I'm only here for peru

peru? when are you traveling to SEA peru? are you going to partake in hookers in SEA peru?

peru, it's 17:43 peru, what are your plans for friday evening peru? are you going out peru? Let me know in advance peru

peru?

How much of a meme is government censorship? Given /sino/ is a thing it can't be as draconian as the media tries to portray it as

>Given /sino/ is a thing
Have you looked at the flags??

Most are from Western countries yeah, but there are still quite a few Chinese posters

with proxies lmao

I'm planning to go to China soon (was already supposed to be there, but assburgers). Otherwise, I'd still be focusing on French and Spanish.

17 months from now I’ll be living in Taiwan mark my words

I like the characters and I'm a weeb in denial
(Also learning Chinese makes learning Japanese easier which gives you weebshit)

what's your plan?

being an illegal English 'teacher' no doubt. LMBO

What language would help me the most to get a qt asian gf ? Not white btw.

>shipment still hasn't left china
>national day 8 day holiday will start tomorrow
>all services will stop for 8 days

fucking chinks. i bet they're going to try to scam me

Japanese. japanese girls love black guys and brownies

Ordered cosplay gear from taobao dealer lads.

Im posting from phone, there is a construction site near here and seems wires were cut, I mean I have not internet on Pc
That good feel when kindle can also work offline.

That is such complete bullshit. Taiwanese always trying to make Mainland look shit, even if it means lying. That's like saying Americans don't speak "standard English" because they say "truck" instead of "lorry" and don't speak like the Windsor family.

>conversation between chinese and taiwanese
>and taiwanese
Thats like saying a conversation between an American and a Californian. :^)

Which textbook is recommended? I taught myself Japanese, so one that doesn't hold back on the Chinese characters would be optimal.

There are still no spaces in Chinese, at least between words.

新实用汉语课本 (new practical chinese reader) is the most popular textbook, at least in America and China, at least for beginner level.

...

Let's make this thread more alive and fun. What places have you been to in China, or want to go to? Which is your favorite? I may be biased, but Beijing always felt like home to me.