What is an English word that can not be translated in your language?
Korean
Sexy
What is an English word that can not be translated in your language?
Korean
Sexy
Other urls found in this thread:
en.wiktionary.org
twitter.com
There is none.
Serbian is a much more complex language.
cuckold
I don't know of any language that actually translates "sexy" desu
sensuale
maybe sexoso/a?
doesn't sound as "cute"
sansual como dijo el italiano
Suspense
Sexet
we have bonne
we don't have a word for cringy
Cringe, cringy or cringe-worthy
I've heard it being used but's probably an aberration, sensual is more common like the other anons said. But sensual is also used in english.
At least it impossible to translate in Korean
So we usually use sexy without translating
We dont really have it either we just say seksi
>implying you dont have at least 5 words to describe cuckoldry
Who is she?
Feedback
Sexy is more used but the meaning is the same, and that's the worst case anyway, I'm alright with loan words unless there is a good translation and in this case there is
Lee su bin
France
Cheap
Insecure
Thanks lad
Bon marché?
food
It is an expression, not a word.
Refugee.
There a word in your language for this term. A swede.
shart
cringe
what about "swede"?
youre a bong you dont know any languages
sexig
Fuckface
Seksikäs
Just sex with -käs, literally would mean "one with sex"
lol
I can't think of any word that we can't translate to Dutch.
Sexy has two meanings and both have translations:
1. seksueel aantrekkelijk
2. gewild, in trek
We also use sexy.
Seksikas
sensual
Sensuale = Sensual
Sensual is more like rubbing your hand down one's thigh, or biting the neck.
starving
Nope but on viceversa "Abbiocco" doesn't exist in English
thats what italian sex is they live off pasta they cant muster the strength to fuck