>Thread died three times in a row without hitting bump limit dead
Michael Morgan
>go read >DJT dies multiple times
rip in peace DJT. I will never learn Japanese.
Oliver Rivera
DJTが恋しい
Christopher Collins
I keep seeing だけ [only] where you don't expect it in English. Why is it like that?
Jeremiah Sanders
any examples?
Andrew Reed
What do you think of LingoDeer? Been trying it for two days now and it feels kinda slow, but it is thorough (not like DuoLingo).
Jayden Hill
How do I say: "Please tell us something sweet about Nana."
Brody Wood
I avoid any new brands that use animals as their wow factor. LINGODEER IS A SMUG DEER THAT TEACHES YOU LANGUAGE! LE TUNNEL BEAR HIDE YOUR ##PRIVACY SO YOU CAN HAZ CHIZBURGER xDD USE BROWNFISH TO SWIM THROUGH THE BEST SCAT COMMUNITIES AND FIND A PERFECT FISHYFISHY FOR YOU!
Easton Edwards
>本当に失礼しちゃうねんねしな I get 本当に失礼しちゃう.
But what is ねんねしな?
Hudson Bell
you have a rather strong opinion on something like this
Jacob Johnson
>ねんね >1. bed-time (for a baby); going bye-byes >2. baby >3. childish person (esp. a young woman)
an example sentence from weblio >坊やはいい子だねんねしな. >Sleep, baby, sleep.
Lucas Sullivan
Makes sense.
Thanks!
Tyler Richardson
maybe we should expand the scope of DJT and encourage anime, manga, jdrama discussions and other stuff that isn't technically /jp/ related
Juan Morgan
why is it: >十日 >とおか
>八日 >ようか
These are pronounced identically yes? Or is 八日 just one long ooooo, and 十日 two separate "o" sounds?
Bentley Adams
Any good J-dramas where the language used isn't too difficult? I guess it depends on your view of "difficult" but I'm at about N3/N2 level if that helps. I'm watching 日本人の知らない日本語 just now and it's not *too* bad but I've had to look up a lot of the casual speech that I'm not used to seeing (and the acting is a bit much in parts).
Alexander Butler
after the t and y i mean....
fuck it i dont even care
Jordan Phillips
Yeah, sorry, only realized it after I posted. But no, there's no difference between the vowel sounds. おう = おお. Notice that it's only お that gets lengthened by う this way.
>The character う is also used, in its full-sized form, to lengthen "o" sounds. For example, the word 構想 is written in hiragana as こうそう (kousou), pronounced kōsō. In a few words the character お (o) is used instead for morphological or historical reasons.
Robert Roberts
We already do discuss stuff like that when we feel like it, because our mods aren't assholes and we don't have gatekeeping retards reporting every post they disagree with.
Matthew Sullivan
I'm tired of companies thinking they are my friends. NO ONE can be my friend.
Henry Foster
What does this say? 私の家でないかと思われる写真が町編集の写真集に載っているので確かめ正しかったら送ります。 The context is - I was asking for a photo of the old man's former house. But he doesn't have any. So I suppose this means "I'll see if the issue of the town's photo book contains any such photo. I'll send you a copy if it does." Correct?
Blake Wood
I believe so, but sounds to me like he'll ask around for people who have these pictures.
Blake Bennett
I think that's close to the correct interpretation. でないか kind of has a slightly negative nuance here I feel (compared to ではないか). 「私の家でないかと思われる」, "It doesn't look to be my house (but... )", it's leaning towards more it not being the case while still doubtful on it. Makes sense with 「確かめ正しかったら」 that follows anyways.
Cooper Jones
>私の家でないかと思われる写真が A picture that makes me think couldn't that be my house >町編集の写真集に載っているので appears in the town's photoalbum >確かめ正しかったら送ります ~after I/if it's checked and confirmed, I'll send it to you
Jeremiah Bailey
Thks
Jack Sanchez
I was thinking more like encouraging non-japanese learners to come here by luring them in with animu etc., but I guess that wouldn't work
Lincoln Evans
Well, WHAT HAVE Y'ALL BEEN WATCHING?
Lately. I've just been のんびりly reading a SoL mango here and there about little girls learning to use magic for helping their village with daily life.
The art is amateurish and the characters unidimensional, you see all the jokes coming and there isn't much magic at all. Just like how it's supposed to be!
Owen Thompson
>encouraging non-japanese learners to come here Why?
basically emulating an Sup Forums setting, cultivating 後輩 I swear to god, once I stop being a neet this thread will just stop existing on Sup Forums all together eventually
Aiden Taylor
自業自得
Benjamin Moore
you mean that they got kicked from Sup Forums or what?
I only come here since it's on Sup Forums
Bentley Wood
Nothing for a few weeks until today. Popteamepic was hilarious, finally a shit anime that makes clear how shit (most) anime is.
Joseph White
These are pronounced differently. と=to, and よ=yo. Both have long O sounds. Also, I don't think there is a case in Japanese where you pronounce the same vowel twice. It's always an extension of the vowel (don't quote me on this though, I'm only like 700 words into anki)
Luis King
Do you use any sort of advanced apparatuses to keep DJT alive? Sometimes I create it instead of you but it always dies because I forget to check if for an hour or so and it's too late.
Justin Allen
where do I get light novel recommendations?
Jack Ortiz
no, just a neet with nothing better to do sometimes I forget it too though
Luis Jackson
nwm I just realized I'm nowhere on a level to read light novels
Logan Watson
I've been doing these for a few days now, and vocabulary is pretty easy, I know almost all the words.
But, as I feared, grammar is a wreck. I can only understand the simplest of constructs. "考えていかなければなりません" had me just blankly staring.
Parker Fisher
so what do you do when you've done your anki reps?
Bentley Gray
>find random japanese chatroom for idols >say "hello from ireland" using google translate >japs get triggered as fuck saying "don't pay attention to the foreigner there are lots here" >whittu piggu go homu?
Gabriel Morris
maybe you could start with one that has an anime adaptation that you know well
Christian Ortiz
Read. Don't tell me you're not already doing this user? Doing it every day is just as important, if not moreso, than your reps.
John Thomas
anki is just the supplement to learning, don't become an anki drone
Nicholas Barnes
I skipped anki and went straight to anime
Xavier Wilson
the only I see is DJT library is konosuba but it's kind of boring when I know what will happen I give up after 5 minutes haha don't be silly user of course I do I read the sentences on my anki cards
Zachary Gutierrez
Reading is for autistic dweebs.
Tyler Powell
Not everyone has the time (or is insane enough) to watch that many anime series.
Anthony Peterson
How many are we talking here?
Jonathan Baker
funland here wants to make you think he learned anime by only watching anime, which is bullshit
Christian Sanchez
I think he'd seen more than 5000 or so.
I mean, sure, it's Finland, nothing much to do other than boil yourself in a sauna and drink, but that just can't be healthy.
Lucas Phillips
I passed N1 by watching anime.
Ian Anderson
Just jump into one. Starting too early is better than starting too late. Kino no Tabi is good.
Nathan Murphy
Would you say you're... indebted to anime?
Aiden Carter
極楽極楽
Asher Rogers
So I found this, claiming that if you learn these basic grammar points, you'll have an easier time learning.
So how would you go about doing these? >1. リンゴは赤いです >2. ジョンのリンゴです >3. 俺がジョンにリンゴをくれる >4. 俺たちは彼にリンゴをくれる >5. 彼はジョンにくれて >6. 彼女は彼にくれて >7. リンゴは赤いですか >8. リンゴはあかいです >9. 俺は彼にそれをくれなくちゃ >10. 俺は彼女にそれをくれたい >11. 明日は知る >12. リンゴを食べられない I can't into Japanese.
Tyler Gutierrez
stop doing this nonsense all together it teaches you little and enforces the wrong notion that you always must find a grammatical counterpart to japanese in your own language
Austin Rivera
Yea To point out the blatant errors, however: read up on the difference between あげる and くれる. I also don't know why you're using the te-form in 5. and 6. Is it because you're interpreting "gives" as the progressive form? That's wrong in either case, because it should be ている then. But again, like german-kun said, you'll fuck your shit up doing this. Pick up a grammar book.
Mason Howard
Does this sentence make sense? >私は千日本語の言葉を知ります。
How would you lads write it? Also, what can I throw before 千 to say approximately 1000 instead of flat out 1000?
David Rivera
iyayaya
Easton Peterson
私は一千くらいの日本語単が知ります
Michael Clark
What's the difference between 温度 and 気温?
Isaiah Robinson
I think this is a nice explanation: lance2.net/chigai-3/z0156.html If you don't want to read it, 気温 is a subcategory of 温度 representing atmospheric temperature. 温度:気温、水温、体温
Parker Wright
I'm only at a bit over 2000 anime watched
Speaking of anime, which of these anime should I watch next?
Blake Jackson
Did you really learn Japanese or did you just stab someone who was Japanese and steal his ID?
Ryder Lewis
日本語の勉強を続ける理由を一つください
Cooper Young
Having questionned him in the past, I don't doubt that he's fairly decent in the language. I do doubt his claim that he learn solely through anime. He's simply downplaying how much time he put in other resources (grammar guides, vocab lists, etc.) in order to make it seem like a more amazing accomplishment than what it really was. You can't learn how to recognize/read/type kanji simply by watching anime, no matter how many hours you put in. It does help for learning the language though, that I won't doubt either.
Robert Morales
I ate the brain of a Japanese anime otaku and gained his memories, including his Japanese skills and the memories of all the anime he watched
Logan Bell
I went from anime to learning hiragana to chatting with natives to watching some Japanese TV shows and youtube. I also did core2k 2 years ago but I knew 99% of the words already, just learnt a bunch of kanji. I haven't read any grammar guides
It's been around 6 years since I learnt hiragana and like 13 years since I watched my first anime
Matthew Bennett
>just learnt a bunch of kanji. How though? You never elaborated on how you're able to read having barely had any exposition to kanji besides your short time on core2k.
Ryan Anderson
When chatting with natives I typed shit and hit space and saw the kanji constantly that way and obviously the Japanese chatting with me used kanji so I threw it into google translate to get the readings, didn't have rikai back then. I never studied katakana properly either, learnt it the same way I learnt a lot of kanji, just seeing it used a lot and having to read it. My kanji knowledge is pretty weak though, I don't read much and rikai has made looking up kanji readings too easy so I hardly even look at them
Jose Gutierrez
Sounds tedious, but as long as you got to where you were going, I won't fault you for going about it that way.
Mason Robinson
Well it's not like I was planning on learning Japanese, it just happened as a part of doing what I enjoyed doing. If I got really hooked into reading a lot I would probably end up learning kanji that way
Ethan Peterson
>If I got really hooked into reading a lot I would probably end up learning kanji that way Yeah I get that, but your case is a lot rarer in these parts, which is why I'm more interested in hearing about your process, since it's important for beginners to know how flexible learning a language can be, and how different techniques can suit different people.
Cooper Sanders
So, you know those mimetic adverbs that take the と particle like ぼんやり, しっかり, etc.? Do the ones like ちらっと, ぼーっと, きちっと, etc., that end in っと already have that と built into them? If so, is there a reason why they're 2 (3?) mora instead of 3 (4?)?
Jaxon Russell
Finland senpai, how much anime should i watch a day?
Connor Nelson
What is か doing in this sentence? Can't find anything on it
Bentley Brooks
どう変わるか = how will it change? 調べました = searched/checked/etc They searched for how it will change.
Another example of this type of sentence: 何すればいいか分かってるよ = I know what I should do!
Essentially you are doing the verb at the end to get the answer to the question. In this example I already know it.
Leo Scott
thank you so much! I dind't even know that sentences could have verbs in the middle of them up until I really started reading because shitkim's guide to ass says that's impossible in the first few pages, so I have trouble understanding easy stuff like this sometimes. That makes perfect sense though
Levi Allen
For the JLPT do you need to differentiate from on yomi and kun yomi, or is it enough to be able to read them correctly in a word?
Elijah Lewis
Would 「セックスしたことある?」translate correctly as "Have you had sex before?"
My grammar is awful and the ことある is unfamiliar to me.
Landon James
I believe ''Did you have sex?'' would be more suitable without context, but I'm a moron so don't take my reply too seriously.
David James
>セックス As much as I like jap lingo, I hate seeing this borrowed shit being used. Don't they have native words for it?! It's not like they never had sex before WWII
Lucas Gray
>Sex Why did Anglos take that word from Middle French in the 16th century. Don't they have native words for it?! It's not like they never had sex before the Eighty Years' War
Ryan Gray
性行為 まぐわい 営み 絡み 契り These are what I remembered at the top of my head, I'd imagine セックス sounds more exotic to them, but I'm sure there's some history as to why its used more than others.
Josiah Hill
おはよう 皆がんばろうね
Mason Edwards
I know what the individual words mean but I'm not sure what it means What does it mean?
Kevin Price
What do you mean, somehow? It's because blah-blah-blah.
Josiah Walker
I think I got it Thanks
James Harris
Don't quote me on this, but I think the (geographic) distance of loan words (i.e. their "exoticness") is part of the reason. It creates distance between the speaker and the word (thus avoiding "contamination"), both in a euphemistic and dysphemistic way.
the japanese language should just use kanji for everything
William Brown
ここで心の無い日本人が囁く
Samuel Thompson
Learning Kangxi radicals before Kanji study, yes/but/no?
Grayson Hill
これまでかけた時間を捨ててしまわなくちゃ
Ryder Long
Go learn chinese.
Camden Johnson
ALRI MY CHINKS
Ian Cook
For the same reason memelords have to keep calling it fucc and succ, you euphemize the whole situation by giving it a nickname or even being post-ironic.
That reminds me of Excel Saga's OP, the lyrics said: "ケツは愛じゃない" And fansubs translated this as "Sex is not love".
Is this accurate? Using dictionaries, either ケツ refers to asshole or to 決 and the translation is completely off.
Owen Thompson
Absolutely yes, they are only 200 and if you learn all of them by stroke order, you already have the ingredients to draw pretty much any kanji. Will help you visually separate clusterfucks like no other.
Ryan Russell
>"Have you had sex before?" correct
I think they'd phrase it diferently then, the ことある construction usually asks if something ever happened/someone ever did something