Daily Japanese Thread #1961

Dead thread edition

DJT is a language learning thread designed by and for those studying the Japanese language.

Read the Guide linked below before asking how to learn Japanese:
djtguide.neocities.org/
Check the Cornucopia of Resources before asking where to download X or Y:
djtguide.neocities.org/cor.html

Archive of older threads: desuarchive.org/int/search/subject/Daily Japanese Thread/

Previous thread:

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=Zfp5cUEkeek&list=PLdG31GUo-My-kgENYDal25CJtarSwk7CD
guidetojapanese.org/quotation.html#part4
mamastar.jp/bbs/comment.do?topicId=2039711
jisho.org/word/51869f00d5dda7b2c6083bcf
globalfirepower.com/countries-listing.asp
twitter.com/AnonBabble

anyone know any good japanese channels on youtube or something where they speak about mora advanced topics?

What particular topics are you looking for? Academic proceedings might be what you need.

I'm looking for nothing specific, could be history, politics, some scientific field etc.

youtube.com/watch?v=Zfp5cUEkeek&list=PLdG31GUo-My-kgENYDal25CJtarSwk7CD

I have yet to listen to this for myself but I don't have the skills yet to understand most of it.

thanks, it's pretty nice to listen to

if you're into that shit, you could get an aoizemi subscription or sth

Is anything funny going on with Ankiweb? I suddenly can't sync since yesterday.

How can I find trouble cards messing up the sync? I add like 5-10 every day as I mine.

>Is anything funny going on with Ankiweb?
Nope, my is working. Describe what happened in more detail, post screens with errors or smth.

I exported my decks, did a fresh install and now it's working properly. I have no idea where I fucked up.

You think I'm joking?
You think this is funny, just some sort of game?
I'm going to find you and I'm going to make you suffer, wherever you are.

You thought you could learn Japanese, couldn't keep it as just the feeble dream it is.
Now I've reached the realm of three dimensions and your soul will soon be mine.

No, shoo, I've done my reps for today already.

but have you done anything else today?

What do (resources-wise) after passing N4? Currently trying tobira btw

read a lot

Watched some 日本語の森, gonna do some extra Anki reviews since it's the end of the month and I've done my 500, and probably fall asleep later listening to Visualizing Japanese Grammar

Yeah but currently, I lag behind in grammar compared to vocabulary/kanji.

reading a lot is the only reasonable way to learn grammar past the very basics

I feel like a fucking idiot for this but I don't understand when to press the again, hard, good and easy buttons in Anki is it like a personal preference on how to use them or something?

what is there to say really.. you hit again when you didn't know the reading and/or meaning
hard, good and easy are just varying degrees of certainty about the correctness of your answer

Pronunciation correct AND translation correct = Good

(small mistake in pronunciation (wrong 連濁 or emphasis) OR small mistake in translation (somewhat same or related meaning, but different word) AND card isn't mature yet ) = Hard.

Anything else = Again

(I only use "Easy" for loanwords in katakana, like アイスクリーム)

It's self-evaluatory in nature; there will be subjectivity involved. The key here is to be honest to yourself.
Did you really answer the card correctly? Then it is [Good].
Was the card too easy (e.g. it was 山 or an English loanword)? Then press [Easy].
Did it take you a while to answer the card? Then it was [Hard].
Did you fuck up the reading or did you forget the meaning? Then do it [Again] next time.

Some people allow some leeway in answering in cases such as fucking up the sound (e.g. you thought 正直 as しょうしき instead of しょうじき) or you get the general meaning but you fucked up the nuance. Also, it is okay to press [Good]/[Hard] if you screwed up the english translation but in your mind, be it in your mental image or you know the term well in your native language.

...

Reading a lot helps you get used to how grammar is used but actually *learning* grammar through reading is making things unnecessarily complicated. Get the gist of it from a proper explanation - preferably with some example sentences - then read a lot to get it to stick.

>Reading a lot helps you get used to how grammar is used
That's how the grammar works.
>Get the gist of it from a proper explanation
There are no proper explanations for anything that isn't incredibly simple.
>then read a lot to get it to stick.
You mean to correct the nonsensical approximations and holes in the explanations.

I need help with a translation of a name.

佐渡島先生

Google translate tells me it's "Sadogashima sensei" but I don't think that's correct.

>want to practice production
>don't know half the words or grammar I want to use
>give up and go back to reading

If you don't know how to say it yet then you don't know how to say it at all.

You'll be able to do production after consuming enough input that's similar to what you want to produce.

That's only necessary when you're a child learning your first language. You've already put in the time to learn how grammar works in your L1, why try and put it together from scratch in L2 when you can just learn it straight-up?

> You mean to correct the nonsensical approximations and holes in the explanations
That's what you're doing with your method too, right? You start from nothing, wrongly guess what it means, then very slowly get an approximate idea with lots of holes. Reading grammar explanations starts you at the approximate idea stage, no need to try and guess it yourself or reinvent the wheel.

What would you rather: try and come up with calculus yourself from first principles or learn it from someone who did the hard work already?

Why even have cards like アイスクリーム in your deck at all? If I see a word like that in my Core deck, I just suspend it. No point spending time reviewing something that's immediately obvious.

I guess that's Sadoshima sensei
Sadogashima is the island of Niigata pref. but Sadoshima is for family name

Thanks!

Just in case they're False Friends, like ホーム
Other than that, I consider them a treat of sorts: easy to learn and entertaining to figure out the first time, especially if it's a word from my own language. Like ストーブ.

And Satojima is also used for family name
Japanese names have multiple readings so I don't know which one of them is correct

Yeah, I keep ones like that that aren't obvious just from looking at them.

>That's only necessary when you're a child learning your first language.
No, it's always necessary.

>You've already put in the time to learn how grammar works in your L1, why try and put it together from scratch in L2 when you can just learn it straight-up?
The fact that you already know how grammar works doesn't mean that you can learn from explanations. It means that you can learn from exposure much more easily.

>That's what you're doing with your method too, right?
No.
>You start from nothing, wrongly guess what it means, then very slowly get an approximate idea with lots of holes.
There is no guessing at what things mean. Either you know what something means or you don't. Any misunderstandings of how grammar works you have are natural parts of learning the language and pave the way for understanding idiomatic nuance.
>Reading grammar explanations starts you at the approximate idea stage, no need to try and guess it yourself or reinvent the wheel.
Except it doesn't because there's not a single grammar resource on the face of the planet that accurately describes anything that isn't incredibly basic.

>What would you rather: try and come up with calculus yourself from first principles or learn it from someone who did the hard work already?
Language is not a neatly organized system like mathematics is. There is no discovering or inventing to be done. It's pre-existing and changes before anybody pins down how it works. There is not a single person on the face of this planet who can communicate to you all the things there are that you need to learn. Not a single one.

>尊敬したり感謝したりする気持ちを大切にしているっていうところがいいかな
>っていうところ
What is its purpose here as opposed to just using の/こと? If I'm understanding the sentence correctly he's just saying it's good that those things are cherished (though I don't know why かな is used, I always see it as "I wonder" which doesn't make sense here).

There *is* guessing at what things mean, unless you're saying you perfectly understand a grammar construction the very first time you see it. You have to look at the context of the sentence and say either "I think that maybe means XYZ" or "I have no idea what's going on...".

I don't understand why you think grammar explanations can't give an approximate idea; that's exactly what they do. I didn't suggest that short grammar explanations in textbooks/online can "accurately" describe how grammar works but they can get you in the right ball park. They get you going in the right direction, after which you get a feel for how it properly works and in which contexts by seeing it used in many places.

Yeah, maybe mathematics wasn't the best example. The point still stands though that people have learned this shit already so you don't have to do it by yourself. Natives already know what ~わけにはいかない means so why try and work it out for yourself? ~からといって has a pretty close English equivalent with "Just because ~" - why not start there and work out the nuance later?

Definitely not saying your method doesn't work - it absolutely does - just that, to me, the other method is simpler and faster. The most important thing though is why are we both arguing about this instead of just learning Japanese? lol

I never said grammar explanations aren't useful. You said "actually *learning* grammar through reading is making things unnecessarily complicated".

Maybe I'm misunderstanding what you mean by "learning" grammar then.

Does やりてぇ stand for やりたい?

guidetojapanese.org/quotation.html#part4

some of this stuff is surprisingly comfy to watch

mamastar.jp/bbs/comment.do?topicId=2039711

fucking degenerates

Is Rosetta Stone good for vocabulary building?
Obviously it's shit for everything else, but is it good for that?

I knew that って=と, I'm talking about っていうところ in its entirety.

not really

I'd sread it like that he likes that "aspect" of it or something along those lines

You'll learn any vocabulary you get in RS through a core deck and you won't have to spend any money or wait for the torrent to finish downloading and installing.

I already have it pirated though

years ago I used RS for a while... you won't really gain any advantage by using it, if anything it might actually slow you down
rather stick to anki

I find that I'm struggling to remember words with anki, and I'm not yet at a level where reading is possible at all. In other words I'm a total noob, just looking for a better way to remember things.

you'll struggle no matter what you use, that's normal
RS is the kind of program you might want to use when you prepare for some vacation or something, but that's about it

some anki deck with pics and sound or something would be essentially the same regarding vocab learning

>you'll struggle no matter what you use, that's normal
very true
I see your point about Rosetta Stone, too. It does look like a nice little vocab boost imo but I suppose everything in there is already in core 6k

...

> anki just auto leeched a card
> wtf
> look up what that's about since can't "unleech" it
> It marks it a leech by adding a tag “leech” it also suspends the card. All you have to do is un-suspend it and remove the tag (if you want to). If it’s marked it as a leech, that means you’ve failed it 16 times (default). It does this to point out to you that you should probably take some effort to relearn that card in a new way because what you have been doing isn’t working.

T-thanks anki.

Get used to it. You will get tones.

Cute as fuck.

>Get used to it. You will get tones.

I've been doing anki for over two years and never paid attention to that. Now that I had to reinstall it and configure my plugins I find a bunch of leeched cards.

> If it’s marked it as a leech, that means you’ve failed it 16 times

How the fuck does that even happen. That's depressing as hell. One of the words was 勧誘.

Is it though? Not all words are easy to learn. Some just don't stick.
This is specially true with mining decks, I can't seem to remember them but you chug along - it will come.

I just increase the minimun [Again] limit. I know more or less when the card is chronically hard, adding a leech tag just adds time to remove it.

There's a setting somewhere which makes it only mark instead of mark+suspend.

hey guys im back

Lingodeer is a really nice app to learn grammar.

I recommend you people try it. It starts from the very beginning 私はメキシコ人です but it beats just reading a book with the rules.

>almost only 5 star ratings
>hong kong based dev
Chinese botnet confirmed

オイ、ヴェイ。僕に信じる

>he hasn't taken the JLPT

An important skill in production is learning how to rephrase things using words you do know. Of course, this does assume a baseline knowledge, and maybe you're not there yet. But if you want to learn production, you have to start sometime, and you're never going to be perfect when you start.

You can of course look up vocab as you go, but you're likely to use it wrong if you do that. That's not a problem as long as you have someone to correct you. It's still better than just giving up entirely. If you have no one to correct you, you can find a site online like lang-8.

jisho.org/word/51869f00d5dda7b2c6083bcf

>~(よ)うとしている
>~という変化が起こる少し前だ・もうすぐ~する。
Do the ていた mean he's talking about the past as in "two weeks were about to pass" or do they represent that the passing has already occurred as in "2 weeks had just passed"? I feel like it's the former and the latter would be expressed with something like ところだ or whatever but I'm not sure.

What's the recommended dose of genki per day?

What's the difference between
>学生
>生徒
Anki is showing that they are both student

学生 student as of student of a school
生徒 pupil, a student not from a school

A day or two per chapter (assuming a 4 hour session per day). Don't bother that much with exercises. If you already had grasped the grammar points, then it is okay to move on unless you're aiming for production.

If you don't need production, just abandon Genki and go Tae Kim or something. Genki's pacing is too slow if you just aim to consume media.

生徒 is used in context relating to school stuff (especially anything before university), so it couldn't be that.

学生 is used when you describe someone's current attainment (e.g. a middle school student is a 中学生). If you want to just plainly talk about students in general, 生徒 can be used.

What's a good way to practice speaking? Reading and listening are steadily improving but it's hard to practice talking.

find a partner on HelloTalk who is willing to chat with you

Shadowing and self-talk.

>元々の具合が良すぎるせいか、とにかく、軽く前後に一往復させるだけで、腰の奥がむずがゆくなる。
What does 具合 mean in context (セックス) here? Is it just the literal meaning of "health, condition" or is it something else?

in this context the condition is being about to nut

Thanks. I was understanding it as "really sensitive", so I guess that's close. 元々 is saying from the onset (the beginning) right?

Did they make this easier recently? I got 100 points, and i think i only got 80 last time i checked a year ago.

Onsen? Hot springs?

ヒートスプリング
Vs.
温泉

honestly i'm just impressed an abbo can use a computer. Good for you!

I am not impressed by how Japan conducted military actions on Indonesian Soil.

Well if your military wasn't shit you mightve been able to do something about it. Besides it's all rightful japanese clay.

And who has a military now, Japan?

This is what happens when you dishonor the bald blade of grass that grows in soil you never bothered to learn the name of first.

Hormat.

Had you simply learned that word Japan, you would be honored in this moment.

敬具 = Honor For All

Certainly not abbtopia.

globalfirepower.com/countries-listing.asp

You're both fucking idiots. Go away.

Fuck off to the Japanese Thread, tripshit and tsukkomi.

Its not nice to call your mum an idiot.

My mum is the dumbest woman to have ever existed, because she was Japanese.

True, you'd have to pretty dumb to have a half caste with an abbo.

Why is China posing as Japan?

Why haven't you killed yourself yet?

How does an immortal kill one's self? Does every poster on Sup Forums think they can kill the God of the English Language?

Are you such a brainlet you can't figure out how to kill an immortal?