/sino/ 中文 (秘鲁)

peru? worried peru

The thread for posting in Chinese and discussion about the Chinese-speaking world, culture, life, travel, economics, geopolitics, etc.

Thread theme: youtu.be/dqc-nwhbexY

>Learning resources:
pastebin.com/KpgEG6G9 (embed) (embed)
mega.nz/#F!x4VG3DRL!lqecF4q2ywojGLE0O8cu4A

>Recommended TV Series:
movie.douban.com/tv/#!type=tv&tag=国产剧&sort=rank&page_limit=20&page_start=0

>Recommended Movies:
movie.douban.com/explore#!type=movie&tag=华语&sort=recommend&page_limit=20&page_start=0

>Literal Chinese cartoons:
bangumi.bilibili.com/guochuang/
ac.qq.com/event/cartoon2016/index.html

>Chinese Manga:
ac.qq.com/
u17.com/

Other urls found in this thread:

en.m.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary
en.m.wikipedia.org/wiki/Second_round_of_simplified_Chinese_characters
bloomberg.com/news/articles/2018-02-22/china-s-new-year-spend-boosts-movies-meals-and-robot-cleaners
youtube.com/watch?v=YUKmq7UMJys
twitter.com/AnonBabble

I just got a Xiaomi phone.

Why do they make the bootloader so hard to unlock?

>Xiaomi phone

Disgusting.

You guys asked me to find where Hangul received signficiant Chinese influence.

>The Korean names for the groups are taken from Chinese phonetics:

Velar consonants (아음, 牙音 a-eum "molar sounds")
ㄱ g [k], ㅋ k [kʰ]
Basic shape: ㄱ is a side view of the back of the tongue raised toward the velum (soft palate). (For illustration, access the external link below.) ㅋ is derived from ㄱ with a stroke for the burst of aspiration.
Sibilant consonants (fricative or palatal) (치음, 齒音 chieum "dental sounds"):
ㅅ s [s], ㅈ j [tɕ], ㅊ ch [tɕʰ]
Basic shape: ㅅ was originally shaped like a wedge ∧, without the serif on top. It represents a side view of the teeth. The line topping ㅈ represents firm contact with the roof of the mouth. The stroke topping ㅊ represents an additional burst of aspiration.
Coronal consonants (설음, 舌音 seoreum "lingual sounds"):

Likewise, the Hangul system is based directly upon the Yin-Yang religious division. That is the main separation between vowels and consonants for the Hangul alphabet.

An added tidbit
en.m.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary
>Sino-Korean vocabulary or Hanja-eo (Hangul: 한자어; Hanja: 漢字語) refers to Korean words of Chinese origin. Sino-Korean vocabulary includes words borrowed directly from Chinese, new Korean words created from Chinese characters, and words borrowed from Sino-Japanese vocabulary. About 60 percent of Korean words are of Chinese origin.[1]

Goodnight you shitposters who demand sources for my claims. I always deliver on my word.

Never been in these threads, will assume they're nothing but shitposting like most other generals
Which region of China has women with the best feet?
No foot binding memes or shit like that please

>never been in this thread
>automatically fits right in

>Hangul letters have adopted certain rules of Chinese calligraphy, although ㅇ and ㅎ use a circle, which is not used in printed Chinese characters.

>There is no letter for y. Instead, this sound is indicated by doubling the stroke attached to the baseline of the vowel letter. Of the seven basic vowels, four could be preceded by a y sound, and these four were written as a dot next to a line. (Through the influence of Chinese calligraphy, the dots soon became connected to the line: ㅓㅏㅜㅗ.) A preceding y sound, called "iotation", was indicated by doubling this dot: ㅕㅑㅠㅛ yeo, ya, yu, yo. The three vowels that could not be iotated were written with a single stroke: ㅡㆍㅣ eu, (arae a), i.

Ledyard posits that five of the Hangul letters have shapes inspired by 'Phags-pa; a sixth basic letter, the null initial ㅇ, was invented by Sejong. The rest of the letters were derived internally from these six, essentially as described in the Hunmin Jeong-eum Haerye. However, the five borrowed consonants were not the graphically simplest letters considered basic by the Hunmin Jeong-eum Haerye, but instead the consonants basic to Chinese phonology: ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, and ㄹ.

>The Hunmin Jeong-eum states that King Sejong adapted the 古篆 (gojeon, "Gǔ Seal Script") in creating Hangul. The 古篆 has never been identified.

Looks like I am done here

>

When will you visit Malaysia Peru?

...