Hello. My name is Guy Incognito. I am looking for the hammock district. Can anyone give me directions?
Hello. My name is Guy Incognito. I am looking for the hammock district. Can anyone give me directions?
Other urls found in this thread:
youtu.be
youtube.com
twitter.com
Oh get outta here Homer.
...
Was that guy another of Abe's bastards?
...
...
On second thought..
I never get these threads. Is this supposed to be various shots from a movie/show put together to be read like a comic book?
...
It's just goofiness for the sake of goofiness.
...
No, you don't.... You're Cosme Fulanito:
Shouldn't have banned Homer from the bar, Moe
Reminder that Homer's been kicked out at least three times
>at least three times
Pretty sure it's been like ten times.
Ese perro tiene una cola peluda.
It's the equivalent of quoting something with your lads
...
no fair, can we actually quote the scene with our own language? 'cause I only remember it like that
>Aqui viene lo bueno, jovenes...!
fumar una vela
you made me do this
youtube.com
I know it's italian, that's my language
Who was in the wrong here?
Smither's, I'm home!
Moe is called Boe in Linguiniland
Ma che cazzo?
What, already?
it actually depends on the season, I remember we called him Moe in the first ones... I think
not that there's any significant difference really, Boe just sounds better in our language, Moe sounds like a dialectal way of saying "now"
...
...
Skinner with his crazy explanations,
The superintendent's gonna need his medication!
When he hears Skinner's lame exaggerations,
There'll be trouble in town tonight!
It's always been called Boe. The reason for this, if I remember correctly, is that there is a joke in his first appearance that in italian doesn't make sense when he's called "Moe".
ah alright, thanks for the info bro
Shouldn't have tried the old sugar-me-do
>Linguiniland
why i laugh