Mfw mummy and daddy will die one day

>mfw mummy and daddy will die one day

WHAT!!

...

>mfw australians havent been range banned yet

>mummy

She should already be dead by then.

but who will make tendies?

IM 27 YEARS OLD I CAN FIGURE THIS OUT.

you make me tendies?

NEETs can't do anything, don't kid yourself

Just find another mummy

I'll buy them of course

>buying tendies
absolutelyharam.png

>that lovely Spb. apartment will be mine

>mfw I'm a neet and will inherit millions upon millions

I hate thinking about it. When my dad inevitably dies it's going to crush me.

>mummy
I thought Australians used "mommy"?

I'll kill myself before they die.

>mommy
That's Haram

Good for you; you're wrong.

Do you think that we use British English in every other circumstance, but for some reason use 'mommy'? Or do you think we, for some bizarre reason, use American English?

this is why the jobs market is shit

I know I'm to naive for a 23 yo man, but I can't stand this fact.

why I can live forever with my parents, brother and my lover?
I'm so so sad
I know, I'm a naive man.

>tfw your dad might sell his fingerprint stocks and give the reward to me
cheers being rich

>tfw will inherit daddy's law firm

>all these richboys
Kys, trust cunts

can i have sum

>I'll kill myself before they die.

Same.

But you do you American English too, from Wikipedia don't know how accurate this is:

"A non-exhaustive selection of common British English terms not commonly used in Australian English include (Australian usage in brackets):

>artic/articulated lorry (semi-trailer); >aubergine (eggplant);
>bank holiday (public holiday);
>bedsit (one-bedroom apartment);
>bin lorry (garbage/rubbish truck);
>cagoule (raincoat);
>candy floss (fairy floss);
>cash machine (automatic teller machine/ATM);
>child-minder (babysitter);
>clingfilm (glad wrap/cling-wrap);
>courgette (zucchini);
>crisps (chips/potato chips);
>skive (bludge);
>dungarees (overalls);
>dustbin (garbage/rubbish bin);
>duvet (doona);
>elastoplast/plaster (band-aid);
>estate car (station wagon);
>fairy cake (cupcake/patty cake);
>flannel ((face) washer/wash cloth);
>free phone (toll-free);
>football (soccer);
>high street (main street);
>hoover (vacuum cleaner);
>ice lolly (ice block/icy pole);
>kitchen roll (paper towel);
>lavatory (toilet);
>lorry (truck);
>off-licence (bottle shop);
>pavement (footpath);
>red/green pepper (capsicum);
>pillar box (mail box);
>plimsoll (sandshoe);
>pushchair (pram/stroller);
>saloon (sedan);
>sweets (lollies);
>utility room (laundry);
>Wellington boots (gumboots)."

Tf. I thought those were standard

No

B-but why are you happy for it o.O