Why can't chinks do it?

Why can't chinks do it?

But I can you ponce

We cant either.

...

>mfw

>Though
>Thought
>Tough
>Through
>Thorough

eyjafjallajökull

there's 2 'th' in this pronunciation, tho

I can, but that's because I barely speak chink.

If you're learning ESL as a native chink speaker then quite a few sounds will be difficult as you're not used to them.

Most people around the world can't pronounce the two TH sounds (THink, THat).

do people in singapore mostly speak english?

I'm not Chinese but I couldn't do it for a long time even though I was a able to lisp in Swiss German. Is there another user who experienced this?

Not a problem for us and spaniards

>cinco
>vez
>conocer
>cicatriz
>vejez

That's S sound.

German speakers in general are pretty bad with ze TH sing.

It's easy, just say "f" or "z" instead.

>That's S sound.
Non-Andalusian Spaniards pronounce those words as "thinko", "veth", "konother", etc.

I could produce it but only when I was speaking Swiss German with a speech disorder. When I spoke German I couldn't produce the ths.

you will get made fun of for saying zat, it is not ok to do that
Just get your tounge barely not touching your teeth and force air through

-German+English

Then shifting my hypothesis:

In general, speech disorders are indiscriminate. You probably pronounced it as S or TH depending on the surrounding sounds and that's it.

OTOH in English you're required to pronounce both on the same context, like sink/think or thong/song. And this is quite harder.

desu there are harder things about the English language for me, mainly vowels that I'm not used to perceiving as distinct. wander/wonder - I honestly don't know how to pronounce that shit

Then say "f" instead, if "z" is not to your liking.

Sure I can

You mean the W? Say oo-ander really fast.

Its a th, the f spund makes a different word that might me misunderstood and z sounds retarded and will get you made fun of.
If you really can't figure out how to make air rush inbetween your tounge and teeth just pronounce the t and h seperately like t-hat but as one syllable

I didn't have the speech disorder lisping but could imitate it. So I could transform all s into ths. When I spoke English I couldn't produce a th.

The dictionary tells me that wander and wonder have a different sound that comes after the W. I really wonder if Anglos can them apart because I can't.

>wander/wonder

They're pronounced the same

Fat's what you believe. Fe average Norfern American won't notice.

He probably means the vowels represented by A and O in those words.

This is akin to replacing every CH in German with SCH. Nothing more, nothing less.
>Hallo Mädschen! Isch habe disch liebe!
It gets stupid, confusing, annoying and tiring fast.

>we
Out of curiosity, what do you mean by this? Do you speak Castilian Spanish? I know Filipinos that can't pronounce it.

I notice when some of the French immigrants try it in my town to avoid ridicule and it doesn't work

If you can make an F its not far from a Th just replace your bottom lip with your tounge

Oh, you mean A and O? I dont know, it seems easy to me. Never thought about it.

Maybe in your shitty socialist accent.

"t" and "d" are much better sounding, in my opinion.

hans i couldnt pronounce th until i was 9 thanks to having an irish mother who didnt pronounce th's and living in switzerland. put your tongue between your teeth and make an s sound. then do the same with a z sound. its that simple.
dats what i always do because im lazy

That's exactly what people do here. Kirche and Kirsche become identical. If you don't say sch you may be bullied.

That's hardly an adequate comparison, Brazilian.

>implying it's not the constant "le" and "honhon" that gives Frenchies away

That's also a good suggestion. Thank you, American friend.

Slavs can't either

Wonder like W-unter
Wander like Wanda

Pretty different

dont feel bad, i have no idea how to palatalize consonants. щ and ш sound identical to me.

>That's hardly an adequate comparison
Nope, the comparison is quite adequate - in both, you're replacing an exotic fricative (English TH / German Ichlaut) with a "close enough" one (S / SCH respectively). People do notice that.

I was considering Standard, not the Southern accents. It's different when everybody does the same (for obvious reasons).

To make a th sound you can just make an F as in far or fuck and replace your bottom lip with your tounge

Yeah to be fair no one here claims to speak good German either. Straße is pronounced Strase...

No they ain't. W ahhhnder and W ohhhnder

...

...

>wander
Pronounced won-der, where won is the SK currency pronounciation not the victory "won".
>wonder
one-der

Dental t and d is what a good portion of Irish people do instead of pronouncing 'th', hence the stereotype of us pronouncing 33 was turty tree.

>won
>원
Literally no difference whatsoever

I guess that's just my accent

In my opinion the difference in pronunciation is negligible and people will understand what you mean anyway

W-under first vowel in "onion"

W-ahnder first vowel in "auto"

It's hard for us to naturally pronounce θ, at least I can do it when speaking slowly, but when I speak in my normal rhythm I doubt anyone except for the eastern Europeans would have an easy time understading me...

True. For some reason a lot of people can't pronounce the "th".
I'd say I can pronounce it, I'd even do a vocaroo if I had a microphone somewhere.

To the Germans here, how do you pronounce the soft ch? I've been told it's like the beginning of "human" and I'm trying to make mine harsher like that but I can't get it. I just keep doing schs

Joder oshtia tio teneish rathon tio

Pretty much this. ʌ and ɑ are almost impossible to distinguish

You, again.
I've had this argument with you before.
TH IS NOT F YOU DUNCE

Yes, exactly. Say human but try to push your tongue more towards the Roof of your mouth, but leave a gap in the middle. Your tongue should Rest on your teeth and you can push the sound through the gap between tongue and roof.

Sounds autistic, but I can't describe it in another way

What, latins don't say joder ? My spanish is decent, I can understand Spaniards talking to each other and that was a verb I heard over and over again, my fav curse word desu

is quite easy, if you didnt go to a public school, m8

but you can't "ryou"

I Guess we are the only people in the world who can pronounce every thing: with a mockable accent though.

>ibiTHa
>zED

>Americans say 'data' as 'dada'
why can't muricas do it?