I've given up trying to pronounce this thing's name so I just call my wireless charger a Q charger instead of a "qi/chea/kee" charger.
Am I the only one here who does this? I find just "Q" to be more expedient anyway.
I've given up trying to pronounce this thing's name so I just call my wireless charger a Q charger instead of a "qi/chea/kee" charger.
Am I the only one here who does this? I find just "Q" to be more expedient anyway.
Other urls found in this thread:
CHI
"chee" or "ch-ay"?
>thschee
that's not helping
Just say "CHEE" you fucking racist asshole
"chee" as in "che guevara" or "chee" as in "chickpea"
this isn't a word
qi as in "chee"-se
a cheese charger
he might mean it as "chey"
CHEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
so, "gee" then
チ
¿ché?
>I can't use the phonetic alphabet
Fucking imbeciles.
ok, "che" as in "cheese", or as in "chilie", or as in "chicago"
We all know the origin of this problem. Call it a Q-I charger if you're an American or a Cuey if you're from a Commonwealth country.
Q without a U always makes a C-H sound. It's Chee, as in cheetah.
Does anyone even use it's real name? I just call it a wireless phone charger. It's the standard everyone uses, so brand names aren't really needed at all.
so it's Gee
>chicago
kek
Mate, no one in a commonwealth cuntry is using this crap.
are you serious? I've had a wireless charger for at least two years now
I just call it "kai"