It's not that "I recommend you to read this book" is necessarily wrong, it's that "I recommend you read this book" flows better and sounds more natural. Actually you could expand it to "I recommend that you read this book" and it'd still sound good, if a bit more formal. It's mostly that "you to" is a very stilted and artificial expression that doesn't find a lot of use among native speakers. It's a bit pedantic, but that's just the nature of language.
Lincoln Ramirez
今もいると思うよ
Cooper Morales
いいですね!好きなポップグループはいますか?
Christian Peterson
そんなことあったのかwww
David King
>今もいると思うよ なにそれ怖い
Tyler Gray
>ジャニーズ同士のキモいキス画像 え、なにそれこわい
John Williams
沙羅はコテ外して名無しで今もいるよ 最初は隠そうとしてたけど、特徴的な日本語を指摘されて自白した
Brody Edwards
This is just great. Thank you so much for your explanation.
It's so hard to have the feeling of this "sounds more natural" thing for Japanese people, so your explanation helps me a lot.
I think we (Japanese) need to learn this kind of natural English usage education in stead of "the worst English education in the world" lessons in schools in Japan. Thanks a lot \(^_^)/
Glad I could help. I'll try to point other grammatical errors and awkward phrasing in the future too.
>instead of "the worst English education in the world" It's not really fair to you guys that you get so many disenfranchised weeaboo teachers that aren't seriously passionate about teaching. If you're going to be a teacher, you should really have a BURNING LOVE for the subject you're teaching. It's only fair to your students that you give it your all (がんばってね!)
Elijah Baker
How to learn English? Have you ever studied abroad?
Ryan Hernandez
Why japs post small jpegs when they all have 100 mbit internet? Why japanese web looks like 2005 and has no ssl?
>How to learn English Repetition like any language, but additionally making a whole bunch of errors at native speakers until they correct you enough and you get a feel for the language. You could also watch English cartoons/television if any of it was any fucking good, since that's how a lot of ESLs supposedly learned their English. I don't know what you like in terms of television, but I enjoyed en.wikipedia.org/wiki/Flashpoint_(TV_series)
Adrian Walker
ジャニオタはジャニタレのスカ小説とかネットにうpしてるキモイキチガイ
Leo Perez
>How to learn English? Binge watch The Simpsons >Have you ever studied abroad? No
Nicholas Edwards
>I'll try to point other grammatical errors and awkward phrasing in the future too.
ありがとう!Thank you very much!
>If you're going to be a teacher, you should really have a BURNING LOVE for the subject you're teaching.
This is so true!! But the problem of English education in Japan is so deep and wide and it's not really a fault of teachers. It's a fault of the Ministry of Education.
Thanks again!
Robert Rivera
I don't think you can blame the teachers when it's often the fault of the curriculum. English lessons in say, Hong Kong, are vastly different to Japan.
>Binge watch The Simpsons Disregard my advice, this fucker gets it.
>it's the fault of the Ministry of Education/Curriculum Fair enough then, I haven't actually looked into being an English teacher in Japan so I'll admit my ignorance of the Japanese educational system. The closest I've come to a Japanese classroom is a VN.
Dominic Carter
>日本人 >素敵 I'm glad to hear that as a Japanese but I feel like you have overrated Japanese to be honest.
>The closest I've come to a Japanese classroom is a VN. Me too I just know that's what happens in this country with Welsh/French/German lessons. It's kind of like reading from a book only and not seeing how people really speak. Some people I knew a while back struggled with reading manga because it was different to their text books for example.
どこの世界に比べているか
John Taylor
thank you for your advice
Tyler Garcia
Lotta projection there, achmed. What prompted this lil outburst?