This thread is for the discussion of the language, culture, travel, daily life, etc. of Japan. Let's tark at randam in Japanese and English. Take it easy!
Every time I watch videos of my favorite band The Beatles and I see the girls screaming I wonder why they didn't kill themselves. You can see that they really loved the Beatles, as much as I love my gf But they knew they would never get one of them. If you know you will never get your perfect gf or bf, why live?
Thomas Cooper
22
Sebastian Ramirez
sweet
Logan Harris
>not secured trip >not even designed whats the point
Ryan Thompson
det är ju ez att vara kock, bara stressigt
Easton Parker
the op has one
Austin White
How do you pronounce schedule?
Liam White
乙
おはようございます。(・ω・)ノ
Evan Kelly
>visit Japanese thread >it's overflooded with namefags and tripfags. what the fuck
Logan Cruz
this(´・_・`)
Eli Rivera
...
Jackson Moore
おはようですね
Brody Fisher
your name is nice (´・ω・`)b
Charles Rogers
(・ω・)ノ そちらは雪降ってるかい?
Carter Wilson
>日本語スレに来る >英語投稿だらけ
Jackson Sullivan
no title... ;-;
Gabriel Roberts
No title Name and trip
Chile, you're never posting another thread again.
[blog]back from the gym desu[/blog]
Jaxon Bailey
I love white girls more than Korean girls I like America and Canada very much The truth is, I can't get a white girlfriend Korea was a place where suddenly girls liked me so I fell in love with the country but in my heart I still want an American girlfriend It's not important where's she's from, if she's Asian or white but I know I could never get one there So I have to forget about them. And love my gf forever
>download it >try to use fake info. >doesn't work >give up and link it to real account >scroll through for a few minutes >skip everything, all shit-tier >see a girl from my younger brother's grade in school >delete everything and uninstall
(repost. I assume that people relevant are awake now.)
Oi folks. How many of you would be kind enough to do an experiment for me?
Take a sentence in English and restructure it so that it matches how'd you say the same thing in Japanese. Essetially, translate and retranslate as literally as possible. You can include the translated Japanese text if you want.
I have a couple examples of sentences if you want:
>Yesterday I went to a party and when I left, there was a drunk man asking me for money. >Someone thought it'd be funny to give Suzy a ticket to Greenland, where she expected valleys and got snow. >Ethan, the funny man, decided to get Thai food for New Years Eve instead of joining his friends getting shitfaced.
Not a native, but here's my take on the first one.
>Yesterday I went to a party and when I left, there was a drunk man asking me for money. 昨日パーティーに行って帰ろうとしたとき酔っぱらった人が私に金をくれえってねだってた。 Yesterday party to went left when drunk man me money for asking was.
Hudson Robinson
今日もレンズ豆? 痛そう…血豆ができそうだ(´・_・`)お大事に。
Carter Sanchez
>Yesterday I went to a party and when I left, there was a drunk man asking me for money.
How I would say it in Japanese: >昨日パーティーに行ったんだけど、帰ろうとしたら酔っ払っているおじさんがお金を頼んだきた。
Translation back in to English with Japanese structure preserved: >Yesterday party to went but, go home to do when being drunk man of money requested came.
English-structured translation: >Yesterday I went to a party, but when I went to go home some drunk man came asking for money.
Angel James
お、きんいろモザイク3期か
Sebastian Myers
>go to a small ramen shop run by nipponjins >they welcome me as soon as I enter >get karaage don >it comes with miso soup >don't drink the soup >when I leave, they all say "thank you"
I can never go back
Logan Harris
>ramen shop >orders donburi and soup >no ramen you can NEVER go back