Daily Japanese Thread DJT #1792

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
djtguide.neocities.org/

Special Sup Forums FAQ:
>What's the point of this thread?
For learners of Japanese to come and ask questions and shitpost with other learners. Japanese people learning English can come too I guess.
>Why is it here?
The mods moved us here and won't let us go anywhere else.
>Why not use the pre-existing Japanese thread?
The cultures are completely different.
>Go back to Sup Forums
Fuck Sup Forums

Previous thread:

Other urls found in this thread:

ja.wikipedia.org/wiki/ギャル語
mega.nz/#F!HhQQVJRY!XGJ6-lTZ-qiaxrkFRqIexg
mega.nz/#F!O94lVTAC!UL3Vw9YBe2rFEUc-nQrPWg
twitter.com/NSFWRedditVideo

At some point you need not just input but input with conscious thought about things like "What are they saying here, what is the pattern here, why is this pattern good here" if you want to improve your production quickly. That's where writing helps - it forces you to think about those things. There's also value in being told certain things are incorrect - sure, if you see the correct thing enough times you'll learn how to say the correct thing, but being told the incorrect thing is wrong once will make sure you never say it incorrectly that way again.

That said the most efficient thing is still to just do pure input until you are at the point where the input isn't difficult for you anymore, just because that's something you have to do anyway and it helps your production a lot. But intensively thinking about how things are said and what the best way to say something is is definitely better for production than purely extensive reading of easy manga or VNs is.

>requires a thorough understanding of the mechanics at play.
It requires a thorough understanding to produce correct language, but it does not improve that understanding. And, since you made so many mistakes, I don't really think you can really talk about having an understandings of the mechanics at play, because by making a mistake you are showing that you don't have such an understanding in the first place. It doesn't take any Japanese knowledge to write wrong Japanese.
If you don't ask for constant corrections, then all the writing you do will be moot, because you'll make mistakes and not recognize them. The sole benefit is getting yourself more used to speaking - but that's speed, not actually improving your understanding.
Then all the things you listed are things you learned because other people correct you. So I'm really thinking you didn't read my post properly because posting like that really makes it seem like you've missed my point. You did NOT learn through writing where your gaps were. You learned through people CORRECTING your writing. The distinction is different, because it means you can only learn through writing through corrections, meaning that in order to learn significantly from writing, you'll need constant corrections on everything you write.
I did not mean to imply that input should be passive and thoughtless.
There is value in being told things are wrong, but it's a problem to consider relying on others to correct you as the best option and one to focus on which is why I made all these posts in the first place - he specifically said he needs to write more, not read more.

I've not formally learnt JP before, so take muh advices with grain of ...

>初めまして、 マットと申します。
not sure if -tomoushimasu- being too formal.

>NOVAで生物学を専攻している大学二年生です。
or you can also use 生物学専門のNOVA大学二年生です

>言語学は大好きから、日本語の文法に惹かれました。
I've no idea how to express interest.
maybe try 興味津津 or 興味を持つ様になった

>医療分野には難しい生活のはずです。だから定年になったら日本で英語をおしえたいです。
将来ストレスの多い医療関係仕事から定年退職したら、日本で英語の先生をやっていきたいです


>自分で日本語を一年半くらい勉強しました。でも、正直言って、私の会話力が下手ですよ。
一年半くらい独学で日本語を習いまいしたが、会話はまだ物足りないと思います。

>このクラスのあと私の日本語の会話力と聞き取りが改良したらいいと思いますどぞう
このコースで日本語の会話や聞き取りが上手くなれるように、期待しています


今後も宜しくお願いします

>I've not formally learnt JP before, so take muh advices with grain of ...
Learn English before giving advice Singapoor.

有難う御座いました、伯剌西爾君!

どういたしまして、当て字くん

English teacher please correct that and show me, sir.

マット君は本物ね
Redditの写しと思ったのに

Mr. English Teacher Sir, would you please be so gracious as to correct that cur's erroneous language such that I might learn and grow from your boundless wisdom and his pitiful failure?

>I do consume the language
Watching anime does not count

You know who you are, excuse the phonepost

of course anime counts

Do you take notes of specific sentences, analyse the grammar and make a list of words that are used that you didn't know?

If not, you are not learning anything meaningful by watching anime

I think the retards in these threads who advise against anime are generally thinking only of moeblobs and Pokemon, where characters are flat and talk weirdly, like those shitty 4kidz dubs.

If you've watched more than 3 animes in your life you can easily separate what is and what is not "natural" speech. No one in their right minds will try to speak like Naruto, but taking notes from, say, someone from Shirobako could be useful.

>he needs to do all this shit to learn from compelling content

I think it's really hard to learn anything from anime because you can't always make out what they're saying. So even if you want to look up a word you don't know, you may not even be hearing it right.

It can be good for listening practice, but otherwise I think reading is more useful.

I like the tactical use of the word "meaningful" there. Very thoughtful. So well placed, it almost looks like you aren't conceding anything at all

キサマ!どういうわけか?!
だってばよ!

わぁぁい、わぁぁい、お兄ちゃんのおしゃべり方とってもとってもかっこいなの!

What is the point of learning something that isn't meaningful?

How do i say interacial relationship or racemixing in japanese?

Reesumikushingu

>Do you take notes of specific sentences, analyse the gramma

I don't do that when I watch or read anything because i'm not a fag.

See >because you can't always make out what they're saying.
This is what we call projection. You can also use Japanese subs.
>always
I'd also be careful with this. You don't need to understand 100% to learn a lot.

退廃泥血化物夫婦。

hahaha no.
Im using this. Hope its right

I wish all Americans spoke like this

Where is a good place for Japanese subs?

the op

I sugget you look up 異種姦

Is there a site that teaches the pronunciation of kana? I can't seem to pronounce ぎゃ or キャ / きょ きゅ property.

What is your daisukina anime?

thank you based nihonjin bro

Just listen to any Japanese speaking, like an anime or some show and pronounce it like they do.

触手 and 植物 are chill but orcs are shit

Any other advice besides this one? When I try to say it into google voice it always comes out ナキア。

Can/does 「action/verbても知りませんよ」have the meaning of "Don't you even care about action/verb?"

Don't blame me if you (get hurt, fuck up, get scolded, etc)

I won't take responsibility if shit happens by action/verb

>if shit happens by action/verb
this is wrong

I tried improving that myself but gave up.

Is this still popular?

i sure fucking hope not

Haven't really seen any on pictures on the internet atleast so I hope not

nope

恐ろしい

You don't.

Gyaru is a dying sub-culture. You can still see a few at major cities like Ikebukuro and Shinjuku. Most gyaru don't go full Ganguro anymore though.

>Gyaru is a dying sub-culture
Considering it basically means "normie slut who cares about fashion" I'm pretty sure it isn't dying any time soon

>Most gyaru don't go full Ganguro anymore though.
this is true though

days of fewer than 300 anki reps a day are in reach

Time to add 10 new words per day

No, it's not.

Katakana #6

Today we will cover マ・ma, ミ・mi, ム・mu, メ・me, モ・mo and ヤ・ya, ユ・yu, ヨ・yo.

マ is derived from 末・すえ・マツ・バツ・tip/end. It is an ideogram of a 木・き・tree with an extra 一 line on top to indicate the top of the tree. 末 is ideographically the opposite of 本・もと・origin, which shows the root of the tree with an extra 一 line. A good word to remember 末 and by extension マ is 週末・シュウマツ・weekend, マ looks kinda like a wineglass, so on the 週末 you finally get to drink alcohol マ.

ミ is derived from 三つ・みつ・サン・three. This one is straightforward, just remember みつ or three, ミ.

ム is derived from 牟・ボウ・ム・moo (cow sound). It shows a bent arm ム around the neck of a 牛・ギュウ・うし・cow, basically saying this is my ム private cow that I caught. The ム kinda looks like cow horns and cows go ムー.

メ is derived from 女・おんな・ジョ・woman. There is another Japanese kanji 雌・メ・メス which describes femininity in animals, however is an archaic term for woman/wife. You can think of the メ as a 女 woman crossing her legs, looking at you with disgust saying 'メー not interested in you' after you tried to look up her skirt on the train. You are a bad person.

モ is derived from 毛・け・モウ・fur/hair/feather/down. Best way to remember this one is to think of a モ brush combing through モ・mo-hair, a silk like fabric made from the coat of an angora goat.

Cont'd.

Why not give us a lecture on ギャル語? I'm curious to see if a person who knows all this ancient Chinese etymology is up-to-date on more modern changes in language.

>I'm curious to see if a person who knows all this ancient Chinese etymology is up-to-date on more modern changes in language.
Everything he posts is basically ripped straight from wiki. Every time the tripfag has gone off script he has made a cock of himself.
Here, I'll save you the wait:
ja.wikipedia.org/wiki/ギャル語

Learn the word ご主人 for meaning "My husband."
Put it into Google translate, it comes out as "My master."

So based. I hope the feminist merchants never learn Japanese.

In Japan a married man is either a slave or a cockroach. Don't let the linguistics fool you.

It's not a term that gets used.
Ditto for 家内.

okusan is funny too though

ofukuro as well

ぷかぷかってどう?

Unfortunately, I never had an opportunity to delve into modern sub-culture Languages. I'm sure there is someone here though that would be able to tell you about it.

Pretty much. It's not fool proof though. Sometimes you run into Hanzi or Kanji that don't have an entry. That's when I need to dig up my reference books.

Internet is pretty great though.

So this is where you people were.

I have been busy and recently read the rumor that DJT was moved to Sup Forums and supposedly to /jp/ but the I stumble with this thread back in Sup Forums, mind tl;dr a guy with what happened?

OK Guys

it's time to purchase REemmbering hte Kanji and Nakama 1

what do i do? do i buy the physical copy, or a digital one?

Just don't.

There are much better ways to learn Kanji.

Like what?

>inb4 kanji damage meme

You got fucking Jisho.org, download Anki, Japanesepod101, there are 1000 other free resources online. You don't need to blow $60 on a book of memes.

I even do free lessons every day on this thread.

pedophiles wanted their safespace

jp is for them

Oh damn anons I completely burned out, I avoided anything Japanese for a few days and didn't do my reps nor read for a week.

I could use one of these fancy motivation pics right now, there are 900reps waiting for me.

>jp is for them
Speak for yourself, normalfag.

LearnJapanesePod101.com is pretty good. i just checked it out

but its better than hiesig? I dunno...

Get the Kodansha Kanji Learner's Course from the CoR and the Anki deck.

Anyone have that image of Germanball learning Japanese to read ものべの? It has a big eraser that says "for big mistakes".

>LearnJapanesePod101.com is pretty good. i just checked it out
The website or the rip from the CoR? If you like the website, check out the rip to save yourself fucking around to get to the lessons:
mega.nz/#F!HhQQVJRY!XGJ6-lTZ-qiaxrkFRqIexg

>but its better than hiesig? I dunno...
Give RTK a go for a few weeks and see if you like it. Kanji learning is one of those things you really have to experience yourself to see what works better for you.
There is this RTK deck in the CoR, with the book:
mega.nz/#F!O94lVTAC!UL3Vw9YBe2rFEUc-nQrPWg

is this rip just the free materials?

No. It's what you can grab when signing up for the free period for new members they used to do. During that period you had access to everything so someone ripped everything.

ヤ is derived from 也・なり・ヤ・to be. The etymology of 也 is uncertain, the earliest record Shuowen (Chinese Etymology dictionary) from the 2nd century Han Dynasty explains that it is supposed to be a pictograph of female genitalia. Other explanations are its a mouth with a tongue (to represent a modal particle), or even a simplification of an older Hanzi, used before it. The explanation I find the most plausible is an ancient funnel, as it is used in other kanji like 地・チ・earth. The only example I can find using the older ヤ reading is 空也餅・くうやもち・rice mochi with red bean paste.

ユ is derived from 由・よし・ユ・reason. Shows an 口 enclosure with a 十 cross, sticking up over to the top. Similar to 田, 由 shows a field with a cross shaped object, possibly a scarecrow or other object to scare away scavengers. 由 has come to mean purpose in many other kanji. One poetic word that makes me remember this kanji is 自由・ジユウ・freedom, which shows the 自・ジ・twinkle in the eye (oneself) and 由 raison d'être (reason to be). Finding a reason to be yourself will give you true freedom.

ヨ is derived from 與・あたえる・ヨ・participate in. It is made up of 臼 a millstone, 廾 two hands and a 牙tooth/tusks. The ideogram here shows working heavy machinery (like a millstone) and showing your teeth. 舁 means to carry a heavy burden. This 與 kanji is no longer used in Japanese. When I think of working hard, I think of two men pounding mochi going ヨ、ヨ、ヨ. Or you can just imagine the ヨ to look like a toothy smile of an otaku going ヨー after finding a rare manga at the bookstore.

That's all for today. Tune in tomorrow for another lesson.

>fancy motivation pics
Here's a wallpaper for you

ちょっといってくる
自殺で

What the hell is that?

やめろーーーー!

Some more pics

Pulled from Fukushima.

しかたねえ

And some more...

切腹の作法を教えてあげよう

Kamen Rider

I was thinking of translating 拙者よりも強いでござる as "Thou art stronger than I". Is my use of "thou art" excessive (is でござる not as archaic-feeling as "thou art"), or does it fit the tone?

拙者よりも強いでござる is words in the Edo period.
拙者よりも強いでござる=私よりつよいです
you are stronger than me.

でござる=です

How do you say that two people had met?

Is XとYは会った correct?

XとYとは出会った

Something about the usage of "art" throws me off. From my limited understand, the "t" in "art" is actually a verbal modifier, such as in "thou hast" and "thou shalt" and so I don't think it really works in this context, as I think "stronger" itself has to be modified in some manner as used with "thou".
Maybe something like
>In thy strength thou wast[art] stronger than I
Would be more grammatically fitting. The above is something I found from text, not something I made up.
How it stacks up against 拙者よりも強いでござる is more of a matter of opinion, as the languages aren't really related enough to have an easy comparison of "archaic", like languages like English, German, etc. are.

お前ら、日本語がずば抜けますか。

Please translate 自分のオカズを公開したいがためだけにくっそどうでも良いスレを生贄にするホモブロガーの鑑

the pleasure of being inside

古英語知らん
I は ic か mē には ならんの?
ちなみに拙者は江戸時代の武士言葉なので近世語
古文で書けば
「我より強かりはべるなり」
come to JT

"The faggot blogger's method of saging good threads at any cost only for the sake of showing off his own side dish(-making?)"

Thank you, what about オカズ大公開 ?

Almost the same

オカズ = side dish
(大 =big)公開 = to show off, to make public

Please スマホで見ると全4ページなので随分人気あるキャラなんだなと思いましたがこういうことだったんですね

Hm... I might need more context for that one. Where are you getting those from?

Some random shitty discussion site

No context, then? What the hell do you need this shit for?

I'm just interested about what it says

How about you learn Japanese then, you faggot

Maybe I should...