Etymology of country names

Etymology of country names

Other urls found in this thread:

en.wikipedia.org/wiki/Chile#Etymology
twitter.com/NSFWRedditGif

For France, it's just "Land of the Franks".
Spear were just the favorite weapons of the franks. When saying the "land of the franks" it's implying the lands of those people, not of the spears.
Just wanted to make it clear in case ppl would be confused

>New Sea Land
Rlly mks m thnk

>New Sea Land

hmmmmmmm.. very interesting

The english name or the endonym

>iran and thailand
dog bless :DD

>There are various theories about the origin of the word Chile. According to 17th-century Spanish chronicler Diego de Rosales,[14] the Incas called the valley of the Aconcagua "Chili" by corruption of the name of a Picunche tribal chief ("cacique") called Tili, who ruled the area at the time of the Incan conquest in the 15th century.[15][16] Another theory points to the similarity of the valley of the Aconcagua with that of the Casma Valley in Peru, where there was a town and valley named Chili.[16]
>Other theories say Chile may derive its name from a Native American word meaning either "ends of the earth" or "sea gulls";[17] from the Mapuche word chilli, which may mean "where the land ends;"[18] or from the Quechua chiri, "cold",[19] or tchili, meaning either "snow"[19][20] or "the deepest point of the Earth".[21] Another origin attributed to chilli is the onomatopoeic cheele-cheele—the Mapuche imitation of the warble of a bird locally known as trile.[18][22]
en.wikipedia.org/wiki/Chile#Etymology

Actually Albania comes from greek Alvania/Alvanon, from old Albanian name "Arbanon", frobably from "ar ban' or "ar banon", meaning field workers.

>Kenya
Wtf I love Kenya now!
>Guinea
>Lesotho
>Somalia
>Sudan
WE

>frobably
probably*

>Finland

It is first recorded in Middle English as Turkye, Torke, later Turkie, Turky.(Türkiye)

Mirin' Mongolia.

>blacks
>land of the tanned
>blacks-bissau
>black
>blacks

>Lithuania
Atlast I finally see why they are constantly depressed

>The newer interpretation of the syllable is Norvegr, where nor(ve)- means narrow (Nynorsk: norve) and -(ve)gr (Nynorsk: veg) means way that refers to the sailing routes through the straits of Norway.[24][25] The old meaning of the word is interpreted as "The narrow way through the strait".[24][25] Nore is still used in placenames like example the village of Nore and lake Norefjorden in Buskerud county, and has still the same meaning.[24][25]

Makes more sense then "the northern way"

>amerif*ts can't make a country without taking from the best
dingle my wingle

ree i can't read that

>the land of the free and home of the brave are both in Asia
really electrified my brainstem

>New Zealand= New Sea Land
>Greenland=Green Land
>Finland= Land
genious

>not being from God's Land

Hispania is not clear, some people suggest it could mean Northern Coast (from the punic point of view).