National Anthems

I thought of a fun game!
Everyone post an english translation of your national anthem, and then proceed to r8 and b8

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=vtDHKw-WIJQ
youtube.com/watch?v=NA5YZ-byciI
youtube.com/watch?v=6hwIPy9ANwM
youtube.com/watch?v=9RBmnMsO_B8
youtube.com/watch?v=ADJN_FD3jBg
youtube.com/watch?v=C_MeFZB4YZk
youtube.com/watch?v=3DcCRHqhZxs
youtu.be/oPy80DA8p_4
twitter.com/NSFWRedditGif

>Forgot to post the danish translation
just fucking kill me lads

Der er et Yndigt Land (There is a Lovely Country)
youtube.com/watch?v=vtDHKw-WIJQ

There is a lovely country
Where broad beeches stand
Near the salty eastern shore
It winds itself round hills and vales
It is called old Denmark
And it is Freja's hall

There in former times
Sat armour-clad warriors
Resting from battles
Then they drove forth to the enemy's ruin
Now their bones rest
Behind the mound's monolith

That country is still fair
For the blue sea encircles it
And the foliage is verdant
And noble women, fair maidens
And men and ruddy swains
Inhabit the Danish Isles

Hail ruler and fatherland!
Hail every Danish citizen
Who works as hard as he can!
Our old Denmark shall endure
For as long as the blue waves
Reflect the tips of her beeches.

O say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there;
O say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner, O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country, should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave,
O'er the land of the free and the home of the brave.

O thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation.
Blest with vict'ry and peace, may the Heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: 'In God is our trust.'
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

Boy you are cheeky

what?

theres a joke about the mexican anthem here, but im honestly too shitfaced to make it work

That's kind of cute

And did those feet in ancient time
Walk upon England's mountains green?
And was the holy Lamb of God
On England's pleasant pastures seen?
And did the Countenance Divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among these dark Satanic Mills?

Bring me my bow of burning gold!
Bring me my arrows of desire!
Bring me my spear! O clouds, unfold!
Bring me my chariot of fire!
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
In England's green and pleasant land.


English independence when?

It's a nice way of remembering that we wuz vikangz

Listen, mortals!, the sacred scream:
Liberty! Liberty! Liberty!
Listen the sound of broken chains;
see on the throne the noble equality.

Already opened their dign throne
the United Provinces of the South!
And the free of the world answer:
to the great argentinean people, health! x3

Chrous
May the laurels be eternal
which we known how to getx2
Crowned in glory, lets live,
we swear to die with glory!
we swear to die with glory!
we swear to die with glory!
tcham tcham tcham tcham tchaaaam tchaaaaamm

*claps*
youtube.com/watch?v=NA5YZ-byciI

God save our gracious Queen,

Long live our noble Queen,

God save the Queen!

Send her victorious,

Happy and glorious,

Long to reign over us;

God save the Queen!

* * *

O Lord our God arise,

Scatter her enemies

And make them fall;

Confound their politics,

Frustrate their knavish tricks,

On Thee our hopes we fix,

God save us all!

* * *

Thy choicest gifts in store

On her be pleased to pour;

Long may she reign;

May she defend our laws,

And ever give us cause

To sing with heart and voice,

God save the Queen!

* * *

Not in this land alone,

But be God’s mercies known,

From shore to shore!

Lord make the nations see,

That men should brothers be,

And form one family,

The wide world over.

* * *

From every latent foe,

From the assassins blow,

God save the Queen!

O’er her thine arm extend,

For Britain’s sake defend,

Our mother, prince, and friend,

God save the Queen!

* * *

Lord grant that Marshal Wade

May by thy mighty aid

Victory bring.

May he sedition hush,

And like a torrent rush,

Rebellious Scots to crush.

God save the Queen!

We swear by the lightning that destroys,
By the virtuous and fragrant blood,
By the shining, fluttering banners,
In the steep and majestic mountains,
That we have risen to revolution in life or death
and we have resolved that Algeria shall live
So bear witness, bear witness, bear witness!

We are soldiers in the name of righteousness have revolted
And for our independence to war have risen.
Had we not spoken up none would have listened
So we have taken the drum of gunpowder as our rhythm
And the sound of machine guns as our melody,
and we have resolved that Algeria shall live –
So bear witness, bear witness, bear witness!

O France, the time of reproach has passed
And we have closed like a book;
O France, the day of reckoning is at hand
So prepare to receive from us our answer!
In our revolution is the end of empty talk;
and we have resolved that Algeria shall live –
So bear witness, bear witness, bear witness!

From our heroes we shall make an army come to being,
and on our dead we build glory,
Our spirits shall ascend to immortality
And on our shoulders we shall raise the standard.
To the nation’s Liberation Front we have sworn an oath,
and we have resolved that Algeria shall live –
So bear witness, bear witness, bear witness!

The cry of the Fatherland sounds from the battlefields.
Listen to it and heed the call!
Let it be written with the blood of martyrs
And be read to future generations.
Oh, Glory, we have held out our hand to you,
and we have resolved that Algeria shall live –
So bear witness, bear witness, bear witness!
I like how this mentions Freja

Ok skipping the more jingoistic part and going straight for the good parts (the language does kinda get butchered in translation)

War, war! without quarter to any who dare
to tarnish the coats of arms of the country!
War, war! Let the national banners
be soaked in waves of blood.
War, war! In the mountain, in the valley,
let the cannons thunder in horrid unison
and may the sonorous echoes resound
with cries of Union! Liberty!

O, Fatherland, ere your children, defenseless
bend their neck beneath the yoke,
may your fields be watered with blood,
may their foot be printed in blood.
And may your temples, palaces and towers
collapse with horrid clamor,
and may their ruins continue on, saying:
Of one thousand heroes, here the Fatherland began.

Fatherland! Fatherland! Your children swear to you
to breathe their last for your sake,
if the bugle with its bellicose accent
calls them together to battle with courage.
For you, the olive wreaths!
For them, a reminder of glory!
For you, a laurel of victory!
For them, a tomb of honor!

shit got immediately real
great lyrics but Jesus guys

skip to 37 secs
youtube.com/watch?v=6hwIPy9ANwM

O God, bless the nation of Hungary
With your grace and bounty
Extend over it your guarding arm
During strife with its enemies
Long torn by ill fate
Bring upon it a time of relief
This nation has suffered for all sins
Of the past and of the future!

You brought our ancestors up
Over the Carpathians' holy peaks
By You was won a beautiful homeland
For Bendeguz's sons
And wherever flow the rivers of
The Tisza and the Danube
Árpád our hero's descendants
Will root and bloom.

For us on the plains of the Kuns
You ripened the wheat
In the grape fields of Tokaj
You dripped sweet nectar
Our flag you often planted
On the wild Turk's earthworks
And under Mátyás' grave army whimpered
Vienna's "proud fort."

Ah, but for our sins
Anger gathered in Your bosom
And You struck with Your lightning
From Your thundering clouds
Now the plundering Mongols' arrows
You swarmed over us
Then the Turks' slave yoke
We took upon our shoulders.

How often came from the mouths
Of Osman's barbarian nation
Over the corpses of our defeated army
A victory song!
How often did your own son agress
My homeland, upon your breast,
And you became because of your own sons
Your own sons' funeral urn!

The fugitive hid, and towards him
The sword reached into his cave
Looking everywhere he could not find
His home in his homeland
Climbs the mountain, descends the valley
Sadness and despair his companions
Sea of blood beneath his feet
Ocean of flame above.

Castle stood, now a heap of stones
Happiness and joy fluttered,
Groans of death, weeping
Now sound in their place.
And Ah! Freedom does not bloom
From the blood of the dead,
Torturous slavery's tears fall
From the burning eyes of the orphans!

Pity, O Lord, the Hungarians
Who are tossed by waves of danger
Extend over it your guarding arm
On the sea of its misery
Long torn by ill fate
Bring upon it a time of relief
They who have suffered for all sins
Of the past and of the future!

>new
youtube.com/watch?v=9RBmnMsO_B8

Proud Balkan Mountains,
next to it the Danube sparkles,
the sun shines over Thrace,
and blazes over Pirin.

Refrain: (twice)
Dear Motherland,
you are heaven on earth,
your beauty, your loveliness,
ah, they are boundless.

Countless fighters died,
for our beloved nation,
mother, give us manly strength
to continue their path.*

Mila Rodino ("Mилa Poдинo", translated as "Dear Motherland" or "Dear native land") is the current national anthem of Bulgaria. It is based on the music and text of the song "Gorda Stara Planina" by Tsvetan Radoslavov, written and composed as he left to fight in the Serbo-Bulgarian War in 1885. The anthem was adopted in 1964. The text has been changed numerous times, last in 1990.

Between 1886 and 1944, the Bulgarian national anthem was Shumi Maritsa ("Шyми Mapицa"); from 1950 to 1964, it was Balgariyo mila, zemya na geroi ("Бългapийo милa, зeмя нa гepoи"); in the brief period between these two, the march "Republiko nasha, zdravey" ("Peпyбликo нaшa, здpaвeй!") was used instead of an anthem.

>old
youtube.com/watch?v=ADJN_FD3jBg

>future anthem :^)
youtube.com/watch?v=C_MeFZB4YZk

>inb4 what is the master
That is the nickname of the artist.

>anthem about fighting turks and mongols
nice

got curious about the year all of these became the NA.
1835
1931
Soon.
poem was from 1804 but didnt get music before 1916
1813
1745
1962
Technically 1854 but was not legally official until 1943
1844

Where Colgate at? those tall cunts got the record at 1568

Tú alfagra land mítt

My land, oh most beauteous, possession most dear,
Thou drawest me to thee, embracing me near;
becalmed in the summer, in winter snow covered,
magnificent islands, by God named beloved.
The name which men gave thee when they thee discovered,
Oh, God bless thee, Faroes my land.

Bright gleam, which in summer makes hill-tops so fair;
rough gale, which in winter drives men to despair;
oh life-taking storm, oh conquest of soul,
all making sweet music uniting the whole.
Each hoping and trusting, inspiring us all,
To guard thee, O Faroes my land.

And therefore, I kneel down, to Thee God, in prayer,
may peaceful my lot be, and do thou me spare,
my soul cleansed; in glory; I ask Thee to bless,
when I raise my banner and venture the stress.
The sign of my task, be it lifted on high,
To guard thee, O Faroes my land.


youtube.com/watch?v=3DcCRHqhZxs

English Translation
First Chorus

The placid banks of the Ipiranga (river) heard
the resounding cry of a heroic people
and brilliant beams from the sun of liberty
shone in our homeland's skies at that very moment.

If we have fulfilled the promise
of equality by our mighty arms,
in thy bosom, O freedom,
our brave breast shall defy death itself!

O beloved,
idolized homeland,
Hail, hail!

Brazil, an intense dream, a vivid ray
of love and hope descends to earth
if in thy lovely, smiling and clear skies
the image of the (Southern) Cross shines resplendently.

A giant by thine own nature,
thou art a beautiful, strong and intrepid colossus,
and thy future mirrors thy greatness.

Beloved Land
amongst a thousand others
art thou, Brazil,
O beloved homeland!

To the sons of this land
thou art a gentle mother,
beloved homeland,
Brazil!

Second Chorus

Eternally lying in a splendid cradle,
by the sound of the sea and the light of the deep sky,
thou shinest, O Brazil, garland of America,
illuminated by the sun of the New World!

Thy smiling, lovely fields have more flowers
than the most elegant land abroad,
"Our woods have more life",
"our life" in thy bosom "more love".

O beloved,
idolized homeland,
Hail, hail!

Brazil, let the star-spangled banner thou showest forth
be the symbol of eternal love,
and let the laurel-green of thy pennant proclaim
'Peace in the future and glory in the past.'

But if thou raisest the strong gavel of Justice,
thou wilt see that a son of thine flees not from battle,
nor does he who loves thee fear death itself.

Beloved Land,
amongst a thousand others
art thou, Brazil,
O beloved homeland!

To the sons of this land
thou art a gentle mother,
beloved homeland,
Brazil!

Good anthem lyrics.

Heroes of the sea, noble people,
Valiant and immortal nation,
Now is the hour to raise up on high once more
Portugal's splendour.

From out of the mists of memory,
Oh Fatherland, we hear the voices
Of your great forefathers
That shall lead you on to victory!

---------
CHORUS

To arms, to arms
On land and sea!
To arms, to arms
To fight for our Homeland!

To march against the enemy guns!
_------_----
youtu.be/oPy80DA8p_4
----
The next stanzas are part of the song but ain't part of anthem. Above it's only what use.

Unfurl the unconquerable flag
In the bright light of your sky!
Cry out to all Europe and the whole world
That Portugal has not perished.
Your happy land is kissed
By the Ocean that murmurs with love.
And your conquering arm
Has given new worlds to the world!

CHORUS

Salute the Sun that rises
On a smiling future:
Let the echo of an insult be
The signal for our revival.
The rays of that powerful dawn
Are like a mother's kisses
That protect us and support us
Against the insults of fate.

CHORUS