Spanish

How different is Spanish around the world? If we look at English, it could be pretty much the same as is the case with Anglo countries. But then we have Jamaicans and so forth which make it different.

How is Spanish around the world? Can a Dominican, an Chilean and a Spaniard understand each other?

Other urls found in this thread:

en.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_EspaƱola
elpais.com/especiales/2016/acentos-del-espanol/
twitter.com/SFWRedditVideos

even less different

What about Mexican-American Spanish?

Bullshit
I legit cannot understand spoken spanish from some latino countries.

Is it the accent of the country, or more a class thing. Like Ebonics in the US?

it's not just a matter of hearing, some english dialect is hard to follow too

but spanish is grammatically dictated by the Real Academia EspaƱola

no matter how different they might sound they are all spanish in the practical sense

english and dialects tho are not, with no academy to define correct speech there is greater space for grammar shift

Both.
Class is much less important than in, say, posh in England though. At least here.
There is a greater space for it sure, but that grammatical shift has not happened. Besides, the RAE's influence is not that big. They aren't really supposed to keep the language together.

For example, we use twice the verb tenses than some latino countries.

>aren't really supposed to
they are, that's why it was created to watch over correct spanish

Half Spanish myself and I can't understand a fucking word from Argentinian people.

What does RAE think of voseo?