English flexibility

New York→New York"er"
Paris→Paris"ien"
Tokyo→Tokyo"ite"
Give me more stuff like these.

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc
twitter.com/NSFWRedditGif

What are the magic words?

>Parisien
huh
Given the naming convention used for inhabitants of NY then it would be
"Pariser"
"Tokyoser"
"Hokaidoser"

Bostonian
Seattleite
Londoner
Olympian

Outside a few specific examples nobody really knows or cares about these. Hell I've never even heard the latter two in the OP

Israeli
Chinese
Turkish
Greek
Moroccan
Filipino
Icelandic

Paris -> Parisite

Woah

Parisien is wrong?

Seoulite

Here's a weird one:
Phoenix --> Phonecian

No, it's Parisian. But he was making a joke that Parisians are parasites.

You don't want to know how it is in french.

Paris > Paris'iens'
Nice > Niç'ois'
Montpellier > Montpelliér'ains'
Tours > Tour'angeaux'
Nantes > Nant'ais'
Metz > Mess'ins'

and so one, there are no rules

It often tends to be hard for Japanese to understand jokes in English.
How about Gouadroupe?

>american education

Guadeloupe > Guadeloup'éens'

>baTswana
>I-Kiribati
>Burkinabe
>Quebecois
>Ni-Vanuatu
What?

>Parisien
Parisian

Sydney -> Sydneysider
Newcastle -> Novocastrian
Melbourne -> Melbournite
Adelaide -> Adelaidean

The only one of these that is right is Quebecois.

So complicated. We just put "are" or "bo" after the city names.

Stockholm(are)
Malmö(bo)
Göteborg(are)
Uppsala(bo)

>flag
>saying anything about education

Halifax → Haligonian

Is that supposed to be limited to english?

Also Lyon->Lyonnais

Mancunian
Hoosier
Carioca
Parmesan
Novocastrian

We just use -lainen or -läinen
Turkulainen
Helsinkiläinen

Sweden -> Swede
Turkey -> Turk
Japan -> Jap
Germany -> Germ
France -> Frank
China -> Chink

NEWCASTLE sounds quite interesting.

エイラ イルマタル ユーティライネン

All of them are the English term to refer to a person (or people) from their respective countries.

Democracy (pronounced dem AH cracy)
Democratic (pronounced demo cratic)

Israel→Israeli
This seems the only exception.
Is there anything?

>Glasgow
>Glaswegian

>Liverpool
>Liverpudlian

saying economics and economist still messes me up
eh - cuh - NAW - micks
eh - CAW - no - mist

>dem AH cracy
The fuck? It's dem-aw-cracy
>stan countries -> stani
>Azerbaijan -> Azerbaijani
Then there's all the countries whose demonyms end in -ese that conjure a consonant out of nowhere, eg. Peruvian, Congolese, Togolese, etc

Pakistani

Azerbaijani/Azeri

Bangladeshi/Bengali

Nepali

Kashmiri

Punjabi

Gujarati

Sindhi

Iraqi Omani Pakistani Bahraini Qatari Kuwaiti Yemeni

the only "stan" country that is like that is Pakistani

people from Afghanistan are Afghans

people from Turkmenistan are Turkmen

people from Uzbekistan are Uzbeks

people from Kyrgyzstan are Kyrgyz

people from Kazakhstan are Kazakh

people from Tajikistan are Tajik

people from Pakistan are Pakistani

They are all meme words
>New yorker
Lmao

Wrong.
Tajiks are Tajik. People from Tajikistan are Tajikistanis.
The same distinction applies to all the other stans, as well as Azerbaijan and Bosnia.
Ethnicity and nationality are different things.

Most of those refer to ethnic groups, and Central Asia is fairly mixed anyway e.g. Kyrgyz minority in Uzbekistan

not really, there are separate names for the ethnicities within those countries

i.e. Afghans include Pashtun, Hazara, etc

Not the ex-USSR stans. And Afghan historically refers to the Pashtuns only IIRC.

New Yorker is not correct?

it's correct, don't know what they mean

Everything in your OP is correct. The people who are saying it's not are fags

it's what happens when your language goes beyond just one country's borders :^)

Naruhodo...

What's the difference between Spaniad and spanish? Are they both Spanish people?

"Spaniard" is someone from Spain. To refer to a Spanish person as "a Spanish" isn't technically wrong but it's awkward. "Spanish" is used for all other purposes, unless you're an autist and use "Castillian" for the language instead.

The Netherlands→Dutch

Holland too

Those meme words are grammatically correct but extremely cringe and reddit.

Hollander.
youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

Spaniard is a noun meaning a Spanish national/person, Spanish is an adjective

Same with Briton vs British

Holland is only two provinces of the Netherlands. The demonym should be "Hollandic", "Hollandish", and "Hollander".

>implying
Learn English properly you fuckwit. Those words are perfectly normal and commonplace. How else are you going to refer to someone from those places?

Thx
Briton sounds interesting.

"Briton" isn't really used as much as "Brit" in colloquial language

People from new york

That's superfluous. Who the fuck says "They're people from New York" or "people from Paris"? I can understand the sentiment with regards to Tokyo but New Yorker and Parisien are very common terms that sound far less awkward than phrasing it without a demonym.

England - Englishman
New England - New Englander
makes no fucking sense

wat

How about New York people then

That's even worse. Take it from the native speakers itt, New Yorker isn't an odd term.

-er is a disparaging form
'Little Englander'

Spaniad sounds cool, so does Brit.
Other examples?

Dane (Denmark)
Scot (Scotland)
Swede (Sweden)
Finn (Finland)
Pole (Poland)

also most state demonyms in the US just end with -an. I think the only fancy ones are Michigander and Wisconsinite. How much demonyms are used depends a lot on the state you're talking about, for instance Californian, Virginian, or Texan is used pretty commonly but very rarely will you hear somebody refer to themself as a Mississippian, Indianan, or New Mexican. The US is very weird when it comes to demonyms, because often we will not use them even when its grammatically correct to do so (ie "I own a Colorado flag" or "I voted in the Ohio elections" instead of "I own a Coloradan flag" or "I voted in the Ohioan elections)

Utah has that h so it's Utahn
Then there's Massachusettsian which is less used than Masshole

So cool.
They are specifically meant to indicate the people?

Yes
of course there's derogatory ones like paki and paddy and wog but I didn't list them there

How about you Singaporian?

yes. If somebody is from Poland you could either say "he is Polish" or "he is a Pole". They're interchangable and are used equally.

No, we're just Singaporeans. Special formal names only exist for certain countries.
Occasionally you'll see "Hellene" used for Greeks. That too.

New South Wales -> New South Welshman
Victoria -> Victorian
Queensland -> Queenslander
South Australia -> South Australian
Western Australia -> Western Australian/West Australian
Tasmania -> Tasmanian/Taswegian/Tassie
New Zealand -> New Zealander/Kiwi/Sheep shagger
Northern Territory -> Territorian
Australian Capital Territory -> Canberran
Darwin -> Darwinites/Darwinians/Top Enders
Central Australia -> Centralians
America -> Americans/Yanks/Seppos
UK -> Brits/British/Poms

>Taswegian
what

What?

nvm struck me as weird, looked it up and it's a blend with Glaswegian. Thought it had something to do with Norway

Istanbul ~ istanBULL