spanish Sup Forums, which region speaks the most well-respected spanish? i heard something about spaniards speaking the best spanish...
Am currently learning spanish
Other urls found in this thread:
youtube.com
youtube.com
youtube.com
twitter.com
Colombia.
Pd: Learn some usefull.
caribeño
spen
Colombia fucks burros
^ Colombia...maybe Costa Rica
>Mexico
No...no,no,no
brazil
>most well-respected spanish?
No such thing
Everyone will claim it's not only their countries Spanish, but their regional version
That's what the >vosotros >ustedes threads are about
Why do you ask that? You won't get any real answers, only fighting about who has the most "authentic spanish"
Colombian spanish is great. The hardest part with Spanish for me is understanding real-world spoken Spanish. Chileans especially I have no fucking idea, but I can understand Colombians really well.
None. Shit language to learn tbqh
well for example, american english is the most-widely understood and accepted accent, so i wanna be learnin the equivalent accent in spanish
>Any accent where Spanish is spoken as a mother tongue in Spain with "distinción"
>Bogotá
>power gap
>Chicano "Spanish"
>Filipino "Spanish"
>MEGA POWER GAP
>Chilean """"Spanish""""
Argentina/Mexico is the worst.
Spain is best.
Im=yo
you= ustedes tu
shoe=zapato,limpiapie
store=tiendilla
kid= nino, chiquilin
urgent=urgente,soplabolas
fuck=fornicar ,meter la palilla
animal=animal
>You won't get any real answers, only fighting about who has the most "authentic spanish"
That'd be Asspain...since they're the ones who came up with it in the first place.
But I think "well-respected" is not a good word to describe the thing you're looking for, maybe a better term would be "with most prestige" or most widely spoken and understood"
Unironically Portugal.
Mostly because Russian is respected and people can't tell.
>Unironically Portugal.
t. Manuel Gegeigo
>Gegeigo
I don't understand this meme. Explain.
You pronounce the r as g when you try speak spanish.
Colombia and Peru
Not all of us. The hillbillies roll their R's.
Equatorial Guinea
If you are learning spanish, then you'll be learning a standard form that is understood by everyone. I don't think there's any accent that is above others, excpet maybe mexican based on numbers alone.
Just stick to standard spanish m8.
Yeah, they technically have the most authentic spanish
Spen
other dialects are subhuman dialects
C
loling at your post, latin women literally get wet after hearing our sophisticated, fancy, elegant accent
just compare the offscreen taco accent with anyas'
youtube.com
Peruvian spanish is easy to understand, colombian then. But if you wanna be a lord of spanish lenguage, learn chilean, after this u are gonna be almost a truly spic
id learn spanish to fluency for her
Don't listen to these fuckers, go learn the original one in Spain
It's so easy to spot someone who learned a language forcibly
Mexico is the only relevant spanish speaking country
>relevant
in what way?
But LOS is also a relevant spanish speaking country
In any aspect it is the most relevant. the rest either are very depopulated or are basically worse than Africa as is the case of Central America or ultimately as depressing as Eastern Europe that would be the case of Spain.
This. Cocaine moves a lot of money
I enjoy Spain's, Cuba's, Colombia's, Costa Rica's and Venezuela's accent
Depends where you are in Spain. There's nothing wrong with Spain if you live in Madrid or Pais Vasco.
guinean spanish
>learning the equivalent of the American accent and American vocabulary
no self-respect
Ecuador :DD
>Colombian spanish
Everyone is taking the piss at you OP
Colombian Spanish is loud and use ridiculous sounding words (pic related)
Caribbean people fuck donkeys on general (Simiozuelan Caribbeans, Banamanians, Dominicans, Mexican Caribbeans). Caribbean Colombians are a minority. Most Colombians are Andean and don't share such savage practices.
Peru's spanish is pretty neutral and understandable... or you might go to the source and choose Spain.
Mexican Caribbeans are literal Mayas, what the fuck are you talking about?
Considering a "best" or "worst" spanish sounds pretty stupid though... how do you measure a language in terms of quality?
my favorite dialect is Argentinian spanish, but they have a huge ego so never tell them that
my least favorite is mexican and equatorial guinea's
some Mexican said the other day that jarochos and people from other state I don't remember fugg donkeys.
CHI
Not everyone of us talk like poor people though
by how many foreign words they use
Why do you fall for such an obvious bait? Are you new by chance?
>fugg donkeys
You fooooooooooooool
Literally never heard guinean Spanish before. Must sound weird as hell
¿caer en cuál bocho, animal de monte?
>tfw your entire language is foreign
Gracias por confirmar que sos nuevo. Te doy este (you) de cortesia
middleground between central america and spain
youtube.com
igual deberia especificar palabras inglesas
¿que es un bocho?
>esc aqui están los de hispanachan
No idea about that, but Jarochos aren't Caribbean, Jarocho is a nickname to the people of Veracruz, which is in the Gulf of Mexico
Literalmente es la primera vez que escucho esa palabra. Creo que le diste you a un campesino o favelado
yo no creo en ese fundamentalismo barato de mantener el status quo de las lenguas, el español ya de por si es una mezcla de muchas otras lenguas, porque esta combinacion es la correcta y se debe preservar? quien marca la linea definitoria para la evolucion de una lengua? todo se resume en nacionalismo barato sin mucho sentido
Es la traducción de bait,al español son jergas que algunos copean de aquí y las hacen hispanas no se ven tan bien que digamos
Kek
En Hispachan usan la palabra bocho para referirse a carnada, anzuelo, etc..? Suena ajerga indigena
lee "b8" en español.
pero los extranjerismos innecesarios son una estupidez
¿para que voy a decir kindergarden cuando parvulario ya existe? no voy a decir "high school" si puedo decir "instituto" o "secundaria"
las palabras de origen frances en el español estan bien "españolizadas" (lieutenant - teniente, jambon - jamón)
Si igual la mayoría de aquí son los mismos del otro yo digo
I'd Pacific Alliance countries with exception of Chile.
No geographical subdivision helps.
esto.
cualquier persona que sea leída e instruída le tiene tirria natural a los extranjerismos gratuitos. por algo será.
For my part i usually have trouble with some of the verbosity and vocabulary contained within high level Spanish texts, so i usually read the simpler English version of said texts if available.
así nunca aprenderás a escribir lo suficientemente bien para dedicarte a la literatura, Jamundí.
> parvulario (España)
parvulos o maternal (colombia
> Instituto -secundaria (España)
Colegio -Bachillerato (Colombia)
Interesante la diferencia en las palabras que usamos
Not focused in that area but my Spanish was never really good.
Guatemala has the most neutral spanish
It's the american accent of spanish
Mexican: aggressive
Dominican: too fast
Puerto Rican: mumbling with dumb L sounds
Argentinian: silly italians
Chileans: ?????????
Every accent is interesting in its own cool way, and they all sound really nice
para nosotros "parvulos" son los niños que van al parvulario creo
y en edificios escolares se suele llamar colegio al de los niños (edades 8-12) y instituto al de secundaria y bachiller (12-16, 17-18)
nunca escuché "maternal".
decimos "preescolar" aquí.
preescolar va despues del jardín infantil. Parvularios es para bebés de menos de 2 años....creo
Aquí decimos
Maternal -> preescolar ->primaria -> secu(ndaria) -> prepa(ratoria)
guy in video sounds pretty melodic. assi hablan los espanoles tambien?
if you want to learn for the aesthetics learn the spaniard way, if you want to visit every spanish speaking country and be just as equally inadequate wherever you go, pick ecuatoriano, if you plan on doing business, understand mainstream Spanish speaking media and you don't mind the shitty accent learn mexican.
I can openly admit that we don't have the best spanish accent, but we're kinda like the spanish speaking powerhouse on business, tourism, media. So it's completely up to you,
I bet Filipinos are best at Spanish.
*asi
and spaniards dont speak like that
this vid shows accents in spain youtube.com
Aca sería:
Maternal, preescolar, primaria, bachillerato, universidad
I'm yet to meet a filipino who speaks spanish
Ecuadorian spanish is discount Mexican: for some reason it sounds really similar to your accent.
Cuánto dura el bachillerato?
Después de la prepa va la universidad y luego posgrados
Jardin - Colegio - Liceo - Universidad
Es la versión superior
oops se me paso el Jardin.
Seria Maternal, Jardin, preescolar y el resto
hasta 11° pero creo que van a poner 12°
Ah, 5 años?
Aquí lo dividen en dos, de los 12 a los 15 es la secundaria y de los 15 a 18 es la prepa
Only in the northern Sierra though
Yachakuy Runa Simi.
6 años
Yeah in the rural areas of the Sierra and the Amazone it's common to hear kichwa
This, but switch preescolar with kinder.
t. donkeyfucker
los panameños van más alla y no solo le hacen a las burras, sino tambien a las gallinas
The northern Mexican state of Sonora is well known for speaking clear, correct, conservative Spanish, without the homosexual lisp that evolved in Spain itself after the conquest of New Spain. It's comparable to the bland Midwestern English spoken by our TV news men.
Peruvian Limeño accent is the most "pure" in the Americas from what I've read. Speaking of which can anybody post some links on trying to get the Limeño accent? I really want to learn it. What would be the closest English accent equivalent anyways?
My two cents
I don't see any real use to concerning yourself overall with accent if you're still learning, if you're an Anglo Canadian you'll have a noticeable gringo accent and that will be the dominant impression for any Spanish speakers, in order to git gud you'll have to immerse in some community of Spanish speakers and that will be what determines your accent. Roleplaying accents is just going to make you look foolish and pretentious.
Also I don't see the point for Colombian accent, clarity aside it also comes with bias, you'd be looked down on Spain and Mexico if you had a perfect Colombian accent and to one extent or another that aplies to all other accents. A neutral "broadcast" accent also varies, Spain's would be different from that of many Latin American regions, even in the US the Univision "accent" leans strongly towards Cuban/Puerto Rican.
Just learn whatever Spanish is more accesible to you and let your accent evolve without gimmicks. If you care so much about an accent you can work on that after you've got an accent in the first place, and you've at least got a clue what you actually want to do with it.
There's no universally accepted as "good sounding" standard, I'd lean towards neutral Spain but many Latin Americans will find it makes you sound stupid for instance.