Why foreigners cannot pronounce "Ł"?
Why foreigners cannot pronounce "Ł"?
Other urls found in this thread:
>Ł = weh
Rework your """""language""""" please. It's Finnish tier.
>ŁOS
>Polish for "letter" is "litera"
That's easy enough.
As for Ł = English W, I think most people just don't know.
im pretty sure youre talking about americans
Because it's not used in our language.
Lol, those chimps dancing in the background
Nigger the Finns stole your alphabet way back when
That's "W" in our language lmao. Do you have "W" too?
Didn't we used only 'L' in the past and made up Ł to differentiate ourselves from teh ebil Russians?
our w = v, (we don't have v in our alphabet)
But w in german is pronounced like V isn’t it?
doesnt seem that difficult
i should learn polish
lel
Oh I see, "W" and "V" aren't much different , "V" is pronounced a bit shorter
It's just an ehh eww sound
It's really stupid imo
Łukasz
Can you give an example?
WAH!
I'm a language freak so excuse me:
we have some words you might recognize, example: we have two words for 'bucket' - wiadro (Slavic vedro or something like that) and 'kubeł' (sounds familiar?). My favorite word is 'wihajster', we use this word for some random tool, my guess is that it derived from 'wie heißt'
t. håkan homosex
polish sounds more like swedish than finnish
>I'm a language freak
>pole
Most of you are stubborn when it comes to simple angielski
"Wahl" (election) wouldn't make much sense with a "V" because it supersedes the longer sounding "ah".
Oh I see, so it’s like spanish where some consonants change depending on what letter they’re next to
In this case the "h" is just an extension of the "a" which wouldn't work with a "V" at the start
i heard you eradicated most loanwords after ww2
Yeah exactly
My English isn't perfect but it's ok I guess, besides that - I'm older than most posters here so I had Russian in school, can read Cyrillic and I understand most. I also know some German.
Because it's a w, but looks like a L
isn't it just a 'w' sound?
KARTOFEL
szlaban
jarmark
Even the russians still say kartofel, they also say patroni for bullets and buterbrod for sandwiches.
>tfw kartoffel isnt even a german word
Not everything.
I don't mind you Germans, my grandma hated you but I don't (at the same time I'm not feeling like kissing your ass or something). I mean - I don't really care, we have some German, Russian, Latin etc words, so be it.
Why foreigners cannot pronounce "Ы"?
I can
i can no problem
Disgusting
why exactly?
vocaroo.com
It's because most non-Slavic languages don't have this exact sound
I can
Russian teachers here force Ы as a halfway "uhiii". Some Russian podcasts and textbooks do it as well. And then I hear people freely pronounce it as "i". Same with unstressed "o" being sadistically taught as "a", and then I see videos where they pronounce it simply as "o" hmmmm
Did you know that russian language loaned that sound from turkic languages, probably from kipchak language?
I kekt at the bido, based Polan
most Slavic language don't have it either.
Because it's honestly a retarded letter. We should switch to V and W, it's not like anyone uses the Latin "EVROPA" V anymore.
>duża litera
rrrreeeee it's wielka litera you stupid fucking crocodile
Why is it even allowed to teach kids mistakes? Who the fuck did this?
its like the turkish pointless i
or a short ü in hun
>american...
>Ååååoooo ååo
...