Some strange things in Finnish

Latin loans are strange.
Okay so canine is a dog in Latin, yet somehow it came to mean a rabbit in Finnish.
Rabbit is kaniini in Finnish.

Another strange thing: why Finnish loaned the word sea from Latin?
Latin (mare)
Finnish (meri)

Why didnt it come from neighboring languages?
Swedish (havet)
Latvian (jura)

this is a very important thread

very strange indeed

quite unusual, to say the least

german for 'sea' is 'meer' probably got it from German

IDK mane, just speculating

I didn't know this, thx for info

Kaniini is from Swedish, a loan from Germanic that's a loan from Latin

probably the same case for 'sea'

interesting, i am listening

Can't think of latin loans, but the word kuningas for king is very close to the ancient germanic word kunigazz*, which eventually became king and kung and könig in the germanic languages.

>tfw pure proto-indo-european descent

Konijn or konijntje is rabbit in Dutch.

Meer is lake in Dutch and sea in German.

is the word kaniini in Estonian?
or do you use only the word jänis?

jänes is a rabbit man :DDD

And yes,you can pronounce it like canine.

:D

Big if true

Russian is also similar

It's Morze in polish.
hence the name of Pomerania. Pomorze = by the sea.

what about 'suomi'. Is it also a loan word?

what does 'morze nasze' mean?

Our sea. Though despite Polish having somewhat free word order the more correct form would be "nasze morze"