It's an episode that features something to do with your language

>it's an episode that features something to do with your language
>the characters pronounce words so horrendously you can't even pretend to know what they're trying to say

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=-OeUEWjX170
youtube.com/watch?v=hDCaAj9HQbQ
twitter.com/NSFWRedditImage

Which short was it, user?

>foreign character speaks complete nonsense because the VA could only pronounce a random assortment of words

>Mickey face 342
>342
Jesus Christ, OP.

kek

reaction image goldmine

>be french
>le girl
>sacrewblew
>monami
>wa la

>learn Chinese
>be shit at it
>Mickey Mouse at Beijing Zoo
>Mickey voice in Chinese

I feel legitimately sorry for that VA, if they were either a Chinese-speaker or not, there was a reason most of that short was silent.

probably not the only reason, given Aaron Springer (the guy who directed the short)'s humor sensibilities
youtube.com/watch?v=-OeUEWjX170

>TFW actually pretty well articulated
youtube.com/watch?v=hDCaAj9HQbQ

Is that Mordecai's retarded cousin?

>southern character
>poorly done texan accent

>Mickey short set in your country
>Mickey only says a single word in your language
Yeah ok, we didn't deserve it anyway...

which?

>character speaks english as a second language
>They speak grammatically perfect english with a accent except for simplistic words like "yes","no","please" or "thank you" in their original language despite these being some of the earliest english words they would learn.
>Can speak in highly complicated technical terms in english without problem

Oh god that.

>that scene where Jlaw speaks Vietnamese in Days of Future Past

FUCKING WHY

WHHHHHY

They didn't even talk in mine

>That scene where JLaw speaks German in Apocalypse

AAAAAAH?

MEINS DU DAZZZ? JAH?

On the other hand, Nightcrawler in X2 was pretty good.

>Gehen Sie weg!
>RAUS!
>Ich bin ein Bote des Teufels!

>tfw Irish
>literally the only animated things I've ever heard Irish in were The Secret of Kells and Song of the Sea

As a french canadian, whenever this guy talked everyone in the theater laughed. George Saint-Pierre was speaking in a neutral french but wasn't even trying to hide the Québec accent killing his serious mood.

I don't imagine how hilarious it was for France

I was mostly amused by his henchman yelling at the hostage, dude sounded like they'd hired him off a porn set.

Isn't MCU Batroc supposed to be Franco-Algerian, too?

>tfw

>mfw I see an English speaker trying to speak Spanish

>Character from your country
>he goes full /k/
hva faen?