seems to be this song after a bit googling, I have no idea what the fuck this nigga is saying though
Isaiah Cooper
My moonrunes are rusty but it seems to be it.
>I have no idea what the fuck this nigga is saying >in a Japanese thread
Gavin Williams
it's not standard japanese... ask the Elevens in the japanese thread, I can't understand shit
Asher Carter
It's a dialect or some shit idk. But it definitely isn't standard Japanese that's for sure.
Austin Perry
>知的エンターテイメント性にあふれた「コロシアイ」なのです。
I already saw some examples on how 溢(あふ)れる is used grammatically and according to what I read, it is structured as [Thing used to fill]は[Thing that is being filled]を溢れる。(e.g. 水はコップを溢れた.) Why in this case, に is used to indicate what is being filled with?